當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 歐美可能加大對中國鋼材抵制

歐美可能加大對中國鋼材抵制

推薦人: 來源: 閱讀: 2.11W 次

ing-bottom: 69.71%;">歐美可能加大對中國鋼材抵制

Beijing is bracing for a US and European backlash against Chinese steel, as the rise of Donald Trump threatens to escalate overseas opposition to a domestic industry that accounts for half the world’s output.

中國正準備迎接歐美對中國鋼鐵的反彈,唐納德.特朗普(Donald Trump)當選美國總統可能加劇海外對中國鋼鐵行業的抵制。中國佔全球鋼鐵產出的一半。

China’s domestic steel consumption fell last year but exports have so far soaked up excess production, helping mills defy Beijing’s efforts to rein in surplus capacity.

去年,中國鋼鐵消費下滑,但出口迄今消化了過剩產量,幫助鋼廠頂住中國政府遏制過剩產能的努力。

That export crutch could weaken as attitudes harden in other big steel-producing regions.

隨着其他鋼鐵生產大國的態度變得強硬起來,這種出口支撐可能會減弱。

In the US, President-elect Donald Trump campaigned on a platform of limiting Chinese imports, while the European steel industry has lobbied hard against granting China market economy status by December as stipulated in the terms of its 2001 entry to the World Trade Organization.

在美國,當選總統特朗普的競選平臺就是限制中國進口,而歐洲鋼鐵行業一直大力遊說,反對在12月根據中國2001年加入世貿組織(WTO)的條款賦予中國市場經濟地位。

Over the weekend, China’s ministry of commerce protested after the EU closed in on a deal to impose punitive anti-dumping tariffs.

週末,隨着歐盟(EU)接近達成對中國徵收懲罰性反傾銷關稅的協議,中國商務部發出抗議。

China has expressed great concerns and worries about the EU’s trade protectionist tendency over steel," the ministry said on Saturday, in a statement on its website.

商務部上週六在其網站上的一份聲明中稱:中方對歐盟近期在鋼鐵領域表現出的貿易保護主義傾向表示高度關注和擔憂。

The European steel industry’s problems are due to weak economic growth, not because of competition with Chinese steel products, it said, while calling for better communication and exchanges to properly solve problems that the steel industry is facing.

商務部稱:歐洲鋼鐵困境的根源在於經濟增長乏力,而非中國產品衝擊,同時呼籲加強與歐方的交流和溝通,妥善解決當前鋼鐵產業面臨的問題。

Chinese steel exports for the first 10 months of the year rose about 1 per cent to 93m tonnes, and are likely this year to come close to last year’s record 112m tonnes.

今年頭10個月,中國鋼鐵出口增長約1%,至9300萬噸,今年可能會逼近去年1.12億噸的創紀錄水平。

Asian countries account for well over half its exports.

中國鋼鐵出口的一半以上流向亞洲國家。

This year China and the EU agreed on a bilateral ‘platform’ to track Chinese steel shipments, a model that some have indicated the US and China could also adopt.

今年,中國和歐盟就追蹤中國鋼鐵出貨量的一個雙邊平臺達成一致,一些人指出,美國和中國可能也會採取這種模式。

But big international steel producers also face a second, harder-to-fight threat from China’s overcapacity — Chinese shipments to developing regions including Africa and the Middle East erode those regions’ purchases from developed countries.

但大型國際鋼鐵製造商還面臨着中國產能過剩帶來的第二種更難應付的威脅,中國對非洲和中東等發展中地區的鋼鐵出貨量將侵蝕這些地區從發達國家的購買量。

As for the US, Chinese editorials have warned Mr Trump against a trade war, although many officials believe he will prove a pragmatist once in office.

至於美國,中國媒體的社論一直警告特朗普不要發動貿易戰,不過很多官員認爲,特朗普入主白宮後將變得務實。

I don’t think he will launch a trade war.

我認爲他不會發動貿易戰。

He’ll take into account all the interests, including the national interest, said Li Xinchuang, head of the China Metallurgical Industry Planning and Research Institute.

他會考慮各方利益,包括國家利益,中國冶金工業規劃研究院(China Metallurgical Industry Planning and Research Institute)院長李新創表示,

The American steel industry is already very weak and lagging behind.

美國鋼鐵業已非常疲弱,而且落後。

There’s no point in protectionism because the US steel industry already doesn’t meet its own needs.

保護主義沒有任何意義,因爲美國鋼鐵行業已無法滿足本國的需求。