當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《 再見 多謝你們的魚》第14章

經典科幻文學:《 再見 多謝你們的魚》第14章

推薦人: 來源: 閱讀: 2.63W 次
Ring ring.
Ring ring.
Ring ring.
Hello, yes? Yes, that’s right. Yes. You’ll ‘ave to speak up, there’s an awful lot of noise in ‘ere. What?
No, I only do the bar in the evenings. It’s Yvonne who does lunch, and Jim, he’s the landlord. No, I wasn’t on. What?
You’ll have to speak up.
What? No, don’t know anything about no raffle. What?
No, don’t know nothing about it. ‘Old on, I’ll call Jim.
The barmaid put her hand over the receiver and called over the noisy bar.
‘Ere, Jim, bloke on the phone says something about he’s won a raffle. He keeps on saying it’s ticket 37 and he’s won.
No, there was a guy in the pub here won, shouted back the barman.
He says ‘ave we got the ticket.
Well how can he think he’s won if he hasn’t even got a ticket?
Jim says ‘ow can you think you’ve won if you’ aven’t even got the ticket. What?
She put her hand over the receiver again.
Jim, ‘e keeps effing and blinding at me. Says there’s a number on the ticket.
Course there was a number on the ticket, it was a bloody raffle ticket wasn’t it?
‘E says ‘e means its a telephone number on the ticket.
Put the phone down and serve the bloody customers, will you?

padding-bottom: 56.25%;">經典科幻文學:《 再見 多謝你們的魚》第14章

鈴鈴鈴......
鈴鈴鈴......
鈴鈴鈴......
“您好?是的,沒錯。是的。您得大點聲,這兒吵得要命。什麼?
“不,我在酒吧只值晚班。伊馮是在午飯時間當班,還有吉姆,他是房東。不,我還沒當班。啥?
“您得大點聲。
“啥?不,根本就不知道彩票的事兒。什麼?
“不,根本就不知道。等等別掛,我去叫吉姆。”
那個吧檯女招待把手捂在聽筒上然後在喧鬧的吧檯喊道:
“呃,吉姆,有個電話裏的傢伙說他贏了個什麼彩票。他不停地說是37號彩票,是他贏的。”
“不,是這兒酒館的一個小子贏的。”吧主吼道。
“他問我們有沒有留着票。”
“好吧,他連票都沒有怎麼會認爲自己贏了呢?”
“吉姆說你連票都沒有怎麼會認爲自己贏了呢。啥?”
她再一次捂住了聽筒。
“吉姆,他一直在對我亂叫。說什麼票上會有號碼。”
“那票上當然會有號碼,那不就是張該死的彩票麼?”
“他說那張彩票上有個電話號碼。”
“把電話撂下然後開始他媽的伺候顧客,成嗎?”