當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 英美文學參考論文免費範文

英美文學參考論文免費範文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

自古希臘神話作爲西方文學的起始點,英美文學這朵世界文學奇葩持久地綻放着光彩,裝點着世界文學史,使得西方文學發展變得異彩紛呈。下文是本站小編爲大家蒐集整理的關於英美文學參考論文免費範文的內容,歡迎大家閱讀參考!

ing-bottom: 50%;">英美文學參考論文免費範文
  英美文學參考論文免費範文篇1

淺談文化差異對英美文學評論的作用

當前的英美文學無論是在任何的發展時期都具有自己的發展歷程和發展特點。無論是文學還是文化,都會受到來自文化差異進而對它們產生影響。英美文學的評論主要包括詩歌、散文、喜劇等評論,體現了英美文學種類的多樣性。因此,可以從多個角度、方面詳細地理解英美文學在文化上的差異,正視英美文學在文化差異上的評論。文化差異對文學評論造成的影響主要表現爲文學的文化氛圍、社會的背景與環境、文學的自身結構等,基於這些因素也會對文學的關注度造成影響。

一、英美文學的發展史及具有的特點

(一)英美文學的發展史

由於英美文學在國際文化中不斷地發展,其地位也得到了明顯的提高。在不同的發展階段也出現了許多的文學家,如莎士比亞、海明威等。英國文學先後經歷了文藝復興和古典主義的文學發展時期,最後實現了浪漫主義以及現實主義的文學發展。而美國的文學在建國時期,主要是以模仿英國文學的方式進展,不具備美國的文學色彩也沒有實現文學的創新。但是在南北戰爭之後,美國開始注重自己的文學,不斷地增強文學家的自主意識並促進了美國文學的發展。伴隨着綜合國力的不斷增強,文學家也相繼發表了優秀的作品,將美國文學的發展推向了嶄新的階段,逐漸建立起屬於自己的文學。

(二)英美文學具有的特點

在英國文學的發展歷史中,文學對國家的經濟與歷史等方面有着一定的影響力。它的文學作品在內容上完全遵循了文學自身的發展規律,總共經歷了五個時期。在二戰的發展時期,英國文學注重追求文學的寫實、實驗、多維度特點。從英國與文學的發展史看,體現了英國在世界中具有較強的地位,在發展中不斷地展示自己文學的自信與成就。當然,英國的文學也經歷了興盛與衰落的發展階段。在美國文學的發展歷史中,主要受英國文學的發展影響比較嚴重,完全效仿英國的文學特點。直到20世紀,美國的文學才逐漸尋找出自己的特點,對文學實現了創新。在二戰之後,它的文學先後經歷了三個不同的發展時期,具有獨特的文學特點。在初期重點發展鄉土類別的文學,在中期重點發展浪漫主義的文學色彩,到了後期主要以現實主義的文學爲主。從各自的文學發展和特點看,二者的文學在後期具有很大的差別。

二、英美文學的評論

文學評論是應用文學理論的有關現象進行探討以及研究,它揭示了文學在發展史中的規律,從而指導文學在創作方面進行實踐的活動。文學評論的相關內容包括詩歌、戲劇、小說、散文以及影視等方面的評論。對於某一文學作品進行的分析評價是對文學進行狹義的評論,而對於所有與文學相關的人物、思想以及現象給予的評價與分析則是從廣義上對文學進行評論。相關的文學評論是需要建立在對文學作品進行有關分析和研究的基礎上,從本質上文學評論要超出文學分析,因爲對文學的分析是具體的,但是它的評論更具有廣泛性和深刻性。英美文學的評論是整個文學評論中的一種,主要是利用文學固有的理論和現象對文學進行深入的研究與分析的一種實踐類活動,從多個方面揭示和披露它的發展與遵循的規律,並對文學加以指導和創造。英美文學的評論主要是對兩國的文學作品進行評論,尤其是在英語語言方面表現得極爲明顯。對英美文學進行評論的主要目的是,對文學作品的表達方式、文學內容、在創作方面具有的風格進行研究和評論,並以此提高英美文學讀者對文學的鑑賞能力,將文學作品中的信息以正確的方式傳達出去。而英美文學的評論與其他作品的品論有本質上的區別,對文學作品進行評論主要側重於對作品的本身進行研究與分析,從而給出文學性的評論;然而英美文學的評論則更側重於對文學具有的藝術表現形式以及外在的表現形式進行客觀的思考、分析與評論。

三、分析文化差異對英美文學評論產生的影響

(一)文化在語言上的差異影響

語言作爲文化的根源與基礎,會對人類的生活以及其他方面產生無法預料的影響。尤其是在文學的作品中,思想與內容是文學作品的核心和精髓,而語言形式是文學作品的重要表現形式。通過語言能夠表達出文學作品的主旨與思想,更是靈魂的體現,語言與作品相互依靠和並存。在評論英美文學作品時,在語言上的差異會直接影響評論的內容和結果。不同的語言文化差異對英美文學進行評論的角度和觀念也有所不同,雖然是對英語方面的文學進行評論表現得比較明顯和突出,但是所處的地域環境以及宗教信仰等都存在語言的差異,勢必會造成英美文學在評論上產生不同的影響。對於不同的評論者,如果不能很好地瞭解由於語言不同而產生的文化差異,就無法真正欣賞和研究英美文學及其作品的內在深意。在英語方面英式的語言更具有嚴謹性,如果評論者不能隨意地使用語言對文學作品進行相關性的評論,語言具有的文化差異性在評論的時候必須尊重文學作品,從而體現英式英語語言的嚴謹性。而美式的英語語言,由於是在英語語言基礎上衍生而來的,因此在品論文學作品時語言不具有很強的嚴謹性。從語言發展的時間上來說,美式語言要短於英式語言,這就促使了美國文學在創新方面的發展。另外在評論文學方面,語言的表達方式也十分開放,具有鮮明的語言特點。語言的文化差異性影響着英美文學的發展,同時也存在着不同的評論方式。

(二)文化在內涵上的差異影響

無論是使用什麼文化對文學作品進行評論,都無法逃脫選擇的掙扎。在文學家莎士比亞的作品中,例如:《哈姆萊特》這部文學作品,它的主人公爲了復仇不知如何選擇生存與死亡,形象地展現了主人公這種在選擇中掙扎的特點。而文學作品的評論與這部作品中主人公的性格有些類似,19世紀之前,英國對文學作品的評論帶有一定的宗教色彩,在這個發展時期文學作品的評論正處於選擇文化的掙扎之中。20世紀以後,對文學的評論才發生了改變,評論者逐漸運用文學的理論對作品進行評論,這對文學的評論產生了很大的影響。英國對文學的評論正在向民主主義等方向發展,對文學進行重新的分析與思考再作出理性的評論。而美國對文學的評論,深受歐洲的大陸文學所影響。歐洲的大陸文學產生的評論對美國的文學評論具有深刻、強烈的影響意義,但是在這其中美國文學的評論也具有獨特的文學特色。雖然英國的文學評論具有一定的新穎性和創新性,但是依舊利用傳統文化對文學實施分析和評論。而在美國的文學評論中,真正地展現了文學的創新內涵,這充分地說明了兩個國家之間存在的文學特色與文化差異。美國文學的評論在內容與內涵上具有一定的包容性,能夠吸取歐洲的大陸文學精髓,無一不體現了其文化在內涵上的差異產生的影響。

(三)文化在人道主義上的差異影響

人道主義是爲了保護人類在社會中的權益,在資產階級的發展時期爲了進一步推動資本主義制度的發展,在此過程中提出和構建人道主義,在不斷髮展的進程中人道主義趨於完善化、規範化。由於來自宗教信仰等因素的影響,對英美文學的評論產生了不可磨滅的影響。文化上的差異對英美文學的評論有着不同程度的理解與認識,英國文學的評論在理解與認識的層次上停留在傳統和成熟的階段,從文化差異上分析,人類通過發展革命推動了文學的發展。而美國的文學評論具有更多的創新文學理念,對評論有着積極的態度和想法。對英美文學的評論產生影響的主要因素還是來自文化差異,尤其是在人道主義方面的差異。綜合所有的觀點進行分析,英美文學的評論者對文學的評論方式存在文化差異與區別,都具有各自的評論特點。

四、結語

經過對英美文學的評論產生的影響進行分析與研究,由於評論者存在的文化差異因素,對英美文學的評論在很多方面都產生了不盡相同的影響。例如:在風格方面、內容理解方面、評論的着重點等方面具有不同的評論和見解,其中來自文化差異的影響表現得極爲明顯和深刻。文化差異的影響因素在英美文學的評論中具有一定的控制性。在文化方面,英國的文學評論更體現文化的穩定性;對於創作而言,美國的文學評論在創作上更能展現它的優越性;從整體上看,文化差異對英美文學的評論具有不同的影響性。

  英美文學參考論文免費範文篇2

試談英美文學電影與文學作品的聯繫

摘 要:電影最初只是以一種娛樂形式展現在人們面前,但隨着電影業的發展,越來越多的經典文學作品被拍成電影,文學電影和文學作品之間的聯繫也愈來愈緊密。經典文學作品爲電影提供了較好的素材,推動了電影業的快速發展。同樣,電影也對文學作品的宣傳起到了較大的作用。

關鍵詞:英美文學;電影;文學作品;聯繫

隨着電影業的迅速發展,很多文學作品都逐漸被引用到電影劇本中。通過電影的拍攝來將文學作品中的人物、故事、情節立體化,這種行爲使得電影和文學作品之間的聯繫愈來愈緊密,很多英美文學電影都是依照英美文學作品進行翻拍的。本文主要是通過介紹幾部英美電影來探討英美文學電影與文學作品之間的緊密聯繫,供大家參考。

一、電影和文學作品存在緊密聯繫的原因分析

電影和小說屬於兩種不同的藝術形式,但是兩者之間又存在着十分緊密的聯繫,這種聯繫主要表現在電影和小說作品相互促進、相互推動上。電影和文學作品存在聯繫的原因在於兩者之間存在許多共通點,這些共通點主要分爲以下五個方面:1.電影和文學作品都是以可以感覺到的形象來表現編劇或作家希望表達的感情。文學作品主要是以語言和文字的方式來塑造人物形象,而電影則運用演員、佈景和道具來塑造影視形象;2.兩種藝術形式都包含人物、語言、情節和結構四大因素;3.兩者都屬於敘事藝術。敘事即敘述故事,對故事進行描述,其是作者將不同的情節聯合進行描述。文學作品和電影都包含四大因素,即人物、語言、情節和結構。文學作品和電影都需要敘述,但是相比之下,電影藝術對故事和情節的要求更多;4.兩者都具有假設性。假設性屬於一種藝術表現方式,其主要是指以假亂真的表現方式。藝術形象並不是直接複製生活中的自然形態,來源於生活又需要超越生活,這便是電影和文學作品的假設性。5.兩者都屬於時間藝術。時間是電影和文學作品中的重要因素,是這兩種藝術形式不可或缺的條件。

以上五種便是電影和文學作品之間的共通點,這些共通點決定它們存在十分緊密的聯繫。英美文學有着十分輝煌的歷史,因此英美很多電影公司根據文學作品和電影之間的聯繫來拍攝優秀的電影作品。

二、文學作品爲電影拍攝提供了經典素材

隨着電影業的飛速發展,很多電影都開始引入十分經典的文學作品。隨着這類電影逐漸受到人們的認可和喜愛,文學電影和文學作品之間的聯繫也愈來愈緊密。目前,這兩種聯繫在英美地區得到了十分明顯的效果。下面筆者便從幾部電影作品中來分析文學作品在電影中的運用。

1. 電影作品《黛洛維夫人》

電影《黛洛維夫人》是根據英國著名女作家弗吉尼亞・伍爾夫的同名小說《黛洛維夫人》來進行拍攝的。在兩次世界大戰期間,弗吉尼亞・伍爾夫是英國倫敦文學界的中心人物,是布盧姆茨伯裏派的成員之一。電影作品《黛洛維夫人》講述的是在倫敦1923年的夏天,也是第一次世界大戰結束後的5年,主人翁Dalloway回想起1890年夏天十分年輕、美麗的自己。電影的成功是劇本、導演、演員、後期製作等方面來決定的,小說《黛洛維夫人》則爲電影提供了十分優秀的劇本,一定程度上保證了電影的成功。

2. 電影作品《三顆翼動的心》

1997年著名導演伊恩・索弗特利拍攝的電影作品《三顆翼動的心》,是根據美國著名作家亨利・詹姆斯的同名小說改編拍攝而成的。這部小說講述的是一個發生在威尼斯的愛情悲劇,小說中展現了令人難忘的浪漫情懷。通過英國演技派女演員海倫娜・博納姆・卡特精湛的演技,來將小說中的人物鮮活化、情節立體化。小說《三顆翼動的心》出版之後便受到讀者的喜愛,而將其選爲電影劇本取材也是看中其經典所在。一方面將小說以電影的形式展現給讀者,另一方面讓更多人能夠通過電影認識和理解小說,是文學作品和電影的典型結合。

3. 電影作品《巴里・林登》

1975年,英國Hawk電影公司製作出了經典文學電影《巴里・林登》,這是根據著名作家薩克雷的小說《巴里・林登的記憶》改編拍攝而成的。通過電影讓小說人物更加鮮活,將其坎坷的命運更加明瞭地展現給觀衆。小說《巴里・林登的記憶》將主人翁的經歷描寫得十分精彩,由於導演和演員將其生動地表現出來,即使是3個小時的電影也不會覺得漫長。這部電影曾獲得最佳攝影、最佳導演獎、4項奧斯卡獎等14個獎項,是電影行業難得的完美作品。

以上三部電影作品的共同點在於將電影和文學作品有效地結合在一起,通過轉換藝術形式,讓其能夠獲得更多觀衆的喜愛。作家在編寫小說時,注重的是故事情節、人物的動作、對話;而導演在拍攝時,注重的不僅僅是整個故事情節,還需要考慮到電影的拍攝效果、演員的演技及其整個拍攝團隊的合作。通過將電影和文學作品這兩種藝術形式有效地結合,將經典深入人心。綜上所述,文學作品爲電影提供了優秀的電影劇本,很大程度上推動了電影業的進步。

三、電影促進了文學作品的推廣

1. 英美電影作爲教學輔助工具在高校促進了英美文學作品的推廣

英美文學是我國高校外語專業的一門必修專業課程,這項課程的目的在於讓我國學生能夠有效地瞭解英美文化。目前,高等學校英語專業主要是爲學生介紹英美文學史上的很有影響力的作家的經典著作。但是由於英美名家名作資料繁多,教授起來會比較麻煩。加上很多學生對著作的學習興趣並不大,自然也不能很好地瞭解英美文學作品。電影是一種兼具視覺、聽覺、時間和空間爲一體的藝術形式,通過演員的演技讓文學作品的故事情節更加明瞭地展現在觀衆面前。隨着素質教育的推行,很多教師在教學過程中會通過播放由小說改編的電影來輔助教學。通過這樣的教學方式,不僅能夠有效地激發學生學習英美文化的興趣,也能全面地培養學生的閱讀、欣賞和理解能力。由此可見,電影確實能夠很好地促進英美文學作品的推廣。

2. 電影能夠有效地表現小說的各方面

大多文學作品都包含跌宕起伏的情節、生動的人物和深刻的思想,正是因爲這些因素才使得他們受到讀者的青睞。隨着電影行業的快速發展,很多讀者都渴望將電影和經典作品進行結合。正是爲了滿足人們的這種需求,很多電影公司試圖將兩種藝術形式加以結合。事實證明,這種結合十分成功。文學作品的情節、思想都爲電影提供了十分特別的素材。而電影則是更加立體地、具體地表現出文學作品中的人物特徵和故事情節,通過演員加以演繹,讓文學作品以傳媒的形式展現給人們。這種有效地結合使得文學電影和文學作品之間的聯繫逐漸緊密,通過電影的展現,讓這些經典文學作品有另一番韻味。

另外,小說雖然會包含精彩的情節,但是很多時候並不能直接地表現出人物的生態和內心。這一部分只能靠讀者的想象,而電影則能彌補這一缺陷。當經典作品受到人們的喜愛,用電影的形式展現給讀者對文學作品而言是一種彌補。

電影最初只是以一種娛樂形式展現在所有人面前,但是隨着人們對精神文明的重視程度越來越高,電影開始逐漸深入到人們的現實生活和文學領域中。很多英美電影都是依據小說改編而成的,通過電影的藝術形式將經典著作鮮活地展現給人們,讓人們的視覺和聽覺都能得到滿足。隨着電影業的發展,其逐漸具備認識、教育和審美等其他功能。這些功能主要體現在電影與文學作品的有機結合上,這種結合是信息時代的產物,兩者互相促進、互相影響。

參考文獻:

[1] 覃承華.論英美文學教學中的中國文化因素教學[J].語文學刊(外語教育與教學),2009,(11).

[2] 牛建偉.重視英美文學教學.提高學生綜合素質[J].佳木斯大學社會科學學報,2003,(05).

[3] 劉玉紅,胡蕾.高校英語專業英美文學教學的回顧與思考[J].湖南環境生物職業技術學院學報,2006,(02)