當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文國外笑話 > 英語爆笑笑話帶翻譯

英語爆笑笑話帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

笑話是一種用來逗笑取樂的文體。笑話,不僅能讓同學們在日常生活和學習中不時地會心一笑,還能從中學習到不少的英語知識。本站小編整理了英語爆笑笑話帶翻譯,歡迎閱讀!

ing-bottom: 100%;">英語爆笑笑話帶翻譯
  英語爆笑笑話帶翻譯篇一

The suspicious-looking man drove up to the border, where he was greeted by a sentry(哨兵). When the guard looked in the trunk, he was surprised to find six sacks bulging at theseams(縫合線) .

"What's in here?" he asked.

"Dirt," the driver replied.

"Take them out," the guard instructed. "I want to check them."

Obliging, the man removed the bags, and sure enough, each one of them contained nothing but dirt. Reluctantly, the guard let him go.

A week later the man came back, and once again, the sentry looked in the truck.

"What's in the bags this time?" he asked.

"Dirt, more dirt." said the man.

Not believing him, the guard checked the sacks and, once again, he found nothing but soil.

The same thing happened every week for six months, and it finally became so frustrating to the guard that he quit and became a bartender(酒保) .

Then one night, the suspicious-looking fellow happened to stop by for a drink. Hurrying over to him, the former guard said, "Listen, pal, drinks are on the house(免費) tonight if you.#39;ll do me a favor: Just tell me what the hell you were smuggling all that time."

Grinning broadly, the man leaned close to the bartender's ear and whispered, "Cars."

一個形跡可疑的人開車來到邊境,哨兵迎了上去。哨兵在檢查汽車行李箱時,驚奇地發現了六個接縫處鼓得緊繃繃的大口袋。

“裏面裝的是什麼?”他問道。

“土。”司機回答。

“把袋子拿出來”,哨兵命令道:“我要檢查。”

那人順從地把口袋搬了出來。確實,口袋裏除了土以外,別無他特。哨兵很不情願地讓他通過了。

一週後,那人又來了,哨兵再次檢查汽車上的行李箱。

“這次袋子裏裝的是什麼?”他問道。

“土,又運了一些土。”那人回答。

哨兵不相信,對那些袋子又進行了檢查,結果發現,除了土以外,仍舊一無所獲。

同樣的事情每週重演一次,一共持續了六個月。最後,哨兵被弄得灰心喪氣,乾脆辭職去當了酒吧侍者。

有天夜裏,那個形跡可疑的人碰巧途經酒吧,下車喝酒。那位從前的哨兵急忙迎上前去對他說,“我說,老兄,你要是能幫我一個忙,今晚的酒就歸我請客。你能不能告訴我,那段時間你到底在走私什麼東西?”

那人俯身過來,湊近侍者的耳朵,裂開嘴笑嘻嘻地說:“汽車。”

  英語爆笑笑話帶翻譯篇二

A doctor came into the hospital ward and said to Mr. Johnson, "I have some good news and some bad news for you."

Then Mr. Johnson said, "Please, give me the good news first."

So the doctor said, "The doctors here are going to name an incurable disease after you."

一位醫生走進醫院的病房,告訴強森先生:“我有一個好消息和一個壞消息要告訴你。”

強森先生說:“請先告訴我好消息吧!”

醫生說:“本院的醫師決定用你的名字,來爲一種不治之症命名。”

  英語爆笑笑話帶翻譯篇三

A mother saw her three-year-old son put nickel in his mouth and swallowed it. She immediately picked hime up, turned him upside down and hit him on the back, whereupon he coughed up two dimes. Frantically(瘋狂似地) , she called to the father outside.

"Your son just swallowed a nickel and coughed up two dimes! What shall I do?"

Yelled back the father, "Keep feeding him nickels!"

母親見三歲的兒子將一枚五分鎳幣放進嘴裏吞了下去,她立刻將他抱起,頭朝下不停地拍打他的後背,他咳出了兩枚一角的硬幣,她發狂似的朝正在外面的孩子父親喊道:

“你兒子剛纔吞下了一枚五分鎳幣,可咳出兩枚一角的硬幣!我該怎麼辦呢?“

孩子他爸大聲回答道:“再喂他幾枚五分鎳幣!”


看了“英語爆笑笑話帶翻譯”的人還看了:

1.經典英語笑話大全爆笑帶翻譯

2.英語爆笑笑話帶翻譯

3.英語爆笑笑話

4.英語小笑話故事帶翻譯

5.英語小笑話帶翻譯爆笑長一點大全

6.英語小笑話大全爆笑帶翻譯精選