當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文國外笑話 > 外國英語趣味笑話閱讀

外國英語趣味笑話閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

在日常繁忙的生活,也不要忘記了放鬆自己。下面本站小編爲大家帶來外國英語趣味笑話,希望大家喜歡!

ing-bottom: 83.75%;">外國英語趣味笑話閱讀

外國英語趣味笑話:爲什麼選擇學醫

A pipe burst in a doctor's house. He called a plumber. The plumber arrived, unpacked his tools, did mysterious plumbertype things for a while, and handed the doctor a bill for $600.

一個醫生家的水管子裂了,他叫來了一個管鉗工人。工人到後,打開工具箱,在管子上弄了幾下,別人也搞不清他都做了些什麼,然後,就遞給了醫生一張600美元的帳單。

The doctor exclaimed, "This is ridiculous! I don’t even make that much as a doctor!" The plumber waited for him to finish and quietly said, "Neither did I when I was a doctor.”

醫生問:“太可笑了,我做醫生也沒掙這麼多錢啊!”管鉗工人等着拿錢時,禮貌地說:“我當醫生的時候,也沒想到會這樣。”

外國英語趣味笑話:我解僱祕書的原因

One man explaining to another why he fired his secretary:

一個男士在向另外一個男士解釋他爲什麼解僱了自己的祕書。

"Two Weeks ago,” I said, "was my forty一fifth birthday and I wasn’t feeling too hot that morning anyway. I went into the kitchen for breakfast knowing that my wife would be pleasant and say ` Happy Birthday' and probably have a present for me. She didn't even say ‘Good Morning' let alone say ‘Happy Birthday’.”

他說:“兩星期以前是我45歲的生日,可那天早晨,我一點都不覺得興奮。我走進廚房去吃早餐,心想妻子一定會高興的對我說生日快樂,也許她還會爲我準備了一份禮物,可她卻連‘早安’都沒說,就更不用說‘生日快樂’了。

"I said to myself ‘Well that’s wives for you. The children will remember.’ But the children came into breakfast and didn't say a word. And when I started to the office, I was feeling pretty low and despondent.”

當時我對自己說,這只是太太,孩子們一定會記得的,可是當孩子們進來吃早餐的時候,居然連一個詞都沒提。我要去上班了,心裏覺得特別的失落和沮喪。

"As I walked into my office, Janet said ‘Good Morning, Boss-Happy Birthday' and I felt a little bit better that someone had remembered.”

當我走進辦公室的時候,簡尼特對我說:‘老闆,早晨好,生日快樂’,我感到了一絲欣慰,畢竟還有人記得呀!

"I worked until noon. About noon, Janet knocked on my door and said, `You know it's such a beautiful day outside and it is your birthday, so let's go to lunch, just you and I'.” I said, "By George, that is the greatest thing I have heard all day. Let's go.”

我工作到了中午,簡尼特敲開我的門說:‘你知道嗎?今天外面多美啊,正巧又是你的生日,我們去吃午餐吧,就你和我。’我說:‘太棒了,這是我一天中聽到的最令人興奮的事情,那我們快走吧。’

"We went to lunch. We didn't go where we normally go. We went out into the country to a private place. We had two Martinis and enjoyed lunch tremendously.”

於是我們去吃午餐,我們沒到平時去的地方,而是去了鄉村一個很隱蔽的地方,我們喝了兩瓶馬丁尼酒,快樂地享受着午餐。

"On the way back to the office, she said, ‘You know, it's such a beautiful day we don't need to go back to the office, do we?’ I said, ‘No, I guess not.’ She said, ‘Let’s go by my apartment, and I’11 fix you another Martini.’ ”

在回辦公室的路上,她說:‘你知道嗎?今天是多麼美好的一天啊,我們都不想回辦公室對吧?’我說:‘我想是的。’她又說:‘那我們去我的家吧!我爲你再開一瓶馬丁尼酒。’

"We went to her apartment. We enjoyed another Martini and smoked a cigarette and she said, ‘Boss, if you don't mind, I think I'11 go into the bedroom and slip into something more comfortable’ and I allowed her as I didn't mind at all.”

於是我們來到了她的家,又喝了一瓶酒,還抽了一些香菸。她說:‘老闆,如果你不介意,我想去臥室換一身舒適的衣服,’我告訴她我一點都不介意,還讓她快去。

"She went into the bedroom and in about six minutes she ca

她走進臥室,大約6分鐘後,走出來,拿着一個大的生日蛋糕,身後卻是我的妻子和孩子們,他們齊聲合唱:‘祝你生日快樂’。可這時我卻是一絲不掛,只穿着一雙襪子坐在那裏。”

 外國英語趣味笑話:一封遺囑

one day a very sick old man calls his doctor, his lawyer, and his CPA to his deathbed:

一位得了重病的老人把他的醫生、律師和會計師叫到了自己的病牀前。

old man: "I am giving you each an envelope containing $100, 000 cash, my life savings. When I die, I want to take it all with me. As the three people I most trust, I want you to be the last three to file by my coffin at the funeral, each placing the money in the coffin.

老人說:我會給你們每人一個裝有io萬美元現金的信封,這是我一生的積蓄,在我死後,我想隨身帶走,你們是我最值得信賴的人,所以在我的葬禮上,請你們排在走過我棺材隊伍的最後,然後把錢放進我的棺材裏。

Several days later the old man dies. The doctor, lawyer, and CPA file by the coffin, each placing an envelope, and the man is buried. Some weeks later, the three meet at the golf course. The doctor calls the other two aside.

幾天後老人去世了,醫生、律師和會計師排隊走過棺材,每個人都往棺材裏放了一個信封,老人被埋葬了。幾個星期後,三個人在高爾夫球課上碰見了。

Doctor: "I have an admission to make. I needed X30, 000 to pay for a new Mercedes, so I took what I needed out of the envelope, and I feel terrible about it!”

醫生對旁邊的兩個人說:“我要坦白一件事,因爲我需要花30000美元買一輛新的奔馳車,所以,我從信封中拿走了我急需用的錢,我現在感到很不安。”

CPA:"I also feel terrible. I needed $70,000 to pay for a new yacht,so I also took what I needed from the envelope.”

會計師說:“我也感到不安,因爲我需要70000美元來買一艘新的小快艇,所以我也從信封拿了我要用的錢。”

Lawyer: "You two should be ashamed of yourselves, I’ll have you know that I put a check for the entire $100,000 in the coffin.”

律師:“你們真應該對自己的所作所爲感到慚愧,我要告訴你們,我可是將整整10萬美元的賬單放進了棺材裏。”