當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 原來名詞單複數還能這麼用……

原來名詞單複數還能這麼用……

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81K 次

俄語名詞有單複數之分,但單數並不總是表示“一個”,而複數表示“兩個或兩個以上”,這是什麼意思呢?這是因爲在具體情境下,單數表示複數的意義,複數表示單數的意義。一起來看一下這些情境吧~

padding-bottom: 73.44%;">原來名詞單複數還能這麼用……

 

Единственное число в значении множественнго числа 名詞單數表示複數意義:

原來名詞單複數還能這麼用…… 第2張

1、表示一類事物,此時表示“任意一個、每一個”:

Собака – друг человека.

狗是人類的朋友。

 

2、將衆多不明確的物體或個體視作一個整體:

Спектакль был тепло встречен российским зрителем.

俄羅斯觀衆興致高昂地欣賞戲劇。

 

3、表示“均分單數”意義,即所屬的主體各具其一:

Поднимите руку, ребята.

同學們,請舉手。

 

 

 

Множественное число в значении единственного числа 名詞複數表示單數意義:

原來名詞單複數還能這麼用…… 第3張

1、表示不確定的物體或個體:

У нас гости: дедушка приехал.

我們來了個客人,原來是爺爺來了。

 

2、誇張渲染+否定色彩:

И чему только вас в университетах учили?;

難道在大學只有你上課嗎?

 

3、一些運動動詞的命令式:

Понаехали тут!

一起走吧!