當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 在俄語課堂上如何正確表達自己的觀點讓人心服口服呢?

在俄語課堂上如何正確表達自己的觀點讓人心服口服呢?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

Согласны ли вы с мнением автора? Объясните почему? Приведите свои аргументы.

 您是否同意作者的觀點?解釋一下爲什麼?提出您的論點。 

在俄語課堂上你是不是經常聽到這句話呢?你真的會表達自己的看法,提出論點嗎?來,一起看一下常用的單詞和詞組吧。

 

padding-bottom: 100%;">在俄語課堂上如何正確表達自己的觀點讓人心服口服呢?

1. выражающие согласие/несогласие: 表達同意/不同意

(бес)спорно (問題是)毫無疑問 

безусловно 毫無疑問

кажется 似乎

наверное  可能

я полагаю  我認爲

я (не)уверен 我(不)確定

я (не)убеждён 我(不)相信

сомнительно 不見得

2. выражающие оценку: 表達看法

к счастью  幸虧

к несчастью 實在可惜

к моему удивлению 令我詫異的是

к сожалению 很遺憾

3. указывающие на источник информации: 指明信息來源

по-моему 我認爲

по нашему (моему) мнению 依照我們(我)的看法

по сообщению информированных источников 據知情人士透露

с моей/нашей/его/её точки зрения 在我/我們/他/她看來

4. выражающие отношения между частями предложения  表達句子各部分之間的關係

прежде всего  首先

во-первых 首先

во-вторых  其次

наоборот 相反

однако (но) 可是(但是)

так 如此,這樣

например 例如

иначе говоря 換言之

другими словами  換言之

как уже было сказано 如前所述

как известно   衆所周知

5. обобщающие : 總結

итак   因此

подытоживая вышесказанное 綜上所述

в заключении необходимо отметить  總之,應該注意

как всегда 通常,一般

как правило 通常,一般

6. акцентирующие: 強調

что важно  重要的是

что ещё существеннее 更重要的是

что является немаловажным фактом 這是一個重要的事實

7. слова-вставки: 插入詞、增補詞

собственно 實際上,其實

собственно говоря 說實在的,其實 

 

學而時習之纔可做到出言有章喲!一起加油吧!