當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 輸出到中國的韓國髒話,你知道哪些?

輸出到中國的韓國髒話,你知道哪些?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

當然是“阿西八”了。

padding-bottom: 66.56%;">輸出到中國的韓國髒話,你知道哪些?

“阿西八/西八”在韓國通常是帶有不好意思的髒話,但實際上也被用作表達情感狀態的感嘆詞。

那究竟是씨발還是씨팔?

我們首先了解一下這句罵人的話是怎麼來的吧。

“씹”是女性的性器官的低俗說法,過去用"씹을 하다"來表示"성교를 한다(性 交)"的意思,加上‘ㄹ’即變成了"씹할",而"씹할"的發音就變成了“씨팔”。

所以說正確的應該是“씨팔”,“씨발”這個詞是不存在的。之所以現在很多人發音都發成씨발,是因爲它發出來感覺比“씨팔”發出來更強烈,更能顯粗蠻。

也可以簡寫成ㅅㅂ。

韓語新人福利,好課免費學↓

韓語外教發音

改善韓語發音專享班

韓語生活會話嚐鮮版爽學班

韓語花式表白攻略

趣學韓國網絡流行語

領完課先別走,這裏還可以定製一份韓語學習方案>>

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載