當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語相似語法辨析:기(가) 이를 데 없다VS기 일쑤이다

韓語相似語法辨析:기(가) 이를 데 없다VS기 일쑤이다

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

在學習韓語的過程中,我們常常會遇到某兩個語法的形式或者解釋相似,因而不知道該如何區分的情況。爲此,小編挑選了一些易混淆的相似語法來進行辨析講解,希望能對大家的語法學習有所幫助。

padding-bottom: 56.25%;">韓語相似語法辨析:기(가) 이를 데 없다VS기 일쑤이다

“기(가) 이를 데 없다”VS“기 일쑤이다”

“기(가) 이를 데 없다”

限定:接在形容詞後。在“데”後面可以加主格助詞“가”,但“가”經常被省略。

大意:表示程度至甚,即“動詞的狀態到了無以復加的地步”。

例句

이 백화점은 고급이라 물건값이 비싸기가 이를 데 없어요.  

這個百貨商店很高級,價格極爲貴。

연말이라서 교통이 복잡하기가 이를 데 없다.  

因爲是年末交通極爲堵。

“기 일쑤이다”

限定:用於動詞詞幹後。

大意:表示其前面的事情經常發生。“經常習慣性地做錯某件事”或是“總是做不希望出現的事”。

例句:

수미는 기억력이 좋지 않아서 물건을 잃기 일쑤입니다.  

秀美記性不好,經常丟東西。       

연극 배우가 첫 무대에 서면 실수하기 일쑤이다.  

話劇演員第一次登臺的時候經常失誤。

韓語課程推薦:

10天突破韓語發音>>

韓語零基礎入門課程>>

相關閱讀:

延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好 

哦莫!聽說我的中式韓語發音有救啦 

更多韓語相似語法系列文>>

本內容由滬江韓語整理,嚴禁轉載