韓語相似語法辨析: 아/어/여 가다(오다)
-아/어/여 가다:
表示變化持續進行,一直持續到將來。
活用舉例:中文裏的“幸福下去”「從現在到未來」
가:숙제 끝났니?
나:거의 다 해 가요.
作業做完了?
已經快做完了。
나는 점점 엄마를 닮아 간다.
我越來越像媽媽了。
살아가면서/살아가다
生活下去,活下去
모든 일들이 잘 되어 가길 바랍니다
願諸事順利。
-아/어/여 오다:
表示變化持續進行,一直持續到現在。
活用舉例:中文裏的“過來人(我是過來人)”「從過去到現在」
가:남자친구 있어요?
나:3년 전부터 사귀어 온 남자친구가 있어요.
有男朋友嗎?
有已經談了三年的男朋友了。
나는 지금까지 열심히 살아 왔다.
到現在爲止我一直努力地活着。
3년 동안 사귀어 온 그녀와 헤어졌다.
和交往了3年的她分手了。
박 선생님은 이 수업을 10년 동안 해 왔다.
樸老師已經上了十年這門課了。
지금까지 공부를 잘해 왔다.
直到如今學習都很好。
注意:
-아/어/여 가다(오다) :
不太適合用於短時間內。
나는 5 분전부터 숙제를 해 왔어요.
我做了5分鐘的作業。
-아/어/여 가다(오다):
也可用於形容詞,但是前面需要加上'-아/어 지다'。
이 아이가 튼튼해져 간다.
這孩子越來越結實了。
韓語課程推薦:
韓語入門至TOPIK高級
延世韓國語1-4冊連讀
實用韓國語零基礎至高級
相關閱讀:
韓語考試都有哪些,什麼證書含金量高?
延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好
更多韓語相似語法辨析系列文章>>
本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載