當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中關於表達“後”意思的幾個詞有什麼不同?

日語中關於表達“後”意思的幾個詞有什麼不同?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

大家在學習日語的時候要注意的情況有不少,相信大家都心中有數。比如「あと」、「のち」和「うしろ」這三個詞因爲漢語的意思都有“後”的意思,初學者往往容易用混。今天就和一起來學習一下「あと」、「のち」和「うしろ」有什麼不同吧。

ing-bottom: 66.56%;">日語中關於表達“後”意思的幾個詞有什麼不同?

「うしろ」

“うしろ”主要含義是“背後” “後面”。爲“まえ”的反義詞。多表示空間的位置 、方向。較少用於表時間.

如:

△家のうしろに木を植える

在房子後面栽樹。

△本のうしろに名前をかく

在書的背面寫名字。

△人のうしろにかくれる

藏在別人身後。

以上場合不能用“あと” 和 “のち”。

又如:

△うしろから押す

從背後推。

△一番うしろの……

最後的……

△列のうしろにつく

跟在隊伍的後頭。

這幾句可以用“あと”。即在表示有方向性的“位置”時“あと 、うしろ”二詞可以互換。但,意思不盡相同。

「のち」

“のち”爲“まえ 、さき”的反義詞。主要用來說明“時間”的“以後”,即“後來” ,“過後” 。在純時間性的具體敘述時一般與“あと”的用法相同。

如:

△十年のち…

十年之後……。

△二週間のち…

兩週之後……。

△二年のちに出來上がるはずだ

兩年之後可以完成。

△のちのことをたのむ

託付後事。

以上各句均可換用“あと” ,不能用“うしろ” 。

如:

△のちのためにたくわをする

爲將來做儲備。

△くもりのち晴れ

陰轉晴。

△公益を先にし 、私利をのちにする

先公後私。

這幾句就不宜換用“あと”了。

「あと」

“あと”一詞意思較廣,爲“まえ 、さき”的反義詞,可以用來敘述時間,也可以用來說明空間。有“後面” 和“以後”兩種含義,另外還有先後順序和剩餘的意思。

如:

△あと四五日は雨は大丈夫だろう

今後四五天不會下雨吧。

△あと二時間しかない

只剩下兩個小時了。

△今日はここまでにして 、あとは明日にしましょう

今天就到這裏,剩下的明天來。

△私はこの人のあとです

我排在他的後邊。

因爲這幾句是講時間的剩餘和未來以及先後順序的,所以一般不宜換用“のち”和“うしろ” 。

另如:

△それはごくあとのことだ

那是很久以前的事。

△もう三年もあとの話になった

已經是三年多以前的事了。

此時“あと”有“以前”的意思。“のち 、うしろ”二詞無此用法。

“あと”在表示時間的“以後” 和 “空間”的“後面”時,分別與“うしろ”和“のち”基本相同。

上述內容大家學會了嗎?還想了解更多的日語知識?還想繼續接受專業的日語培訓嗎?來這裏找到最適合自己的培訓課程,讓自己的能力更好地提升。如果你想在考試之前充實自己,也可以來這裏學習瞭解考試資訊與知識點。