當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語日常會話15:紅燈要停車

日語日常會話15:紅燈要停車

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

A:危ない!止まれ!(車の音 キキー!!!!!!)

padding-bottom: 124.76%;">日語日常會話15:紅燈要停車

危險!停下!

B:ピョリちゃん、大丈夫?もう少しで車にひかれるところでしたね。

樸麗沒事吧。差點就被車撞到了呢。

C:あぁ、こわかった。たろうさん、ありがとうございます。

嚇死我了。謝謝你太郎。

A:だめだよ、ピョリちゃん。 信號の 赤は 「止まれ」 という 意味だよ。

不行啊樸麗。紅燈可是要停下來的。

C:ごめんなさい。でも 日本に 來て 見たことのない 標識がたくさんあります。

對不起。但是來日本了之後看到了很多沒見過的指示牌。

B:これはどういう意味ですか?

這個是什麼意思啊?

A:これは「駐車禁止」という意味です。ここに車を止めてはいけません。

這是禁止停車。不能在這裏停車。

B:では、これは どういう 意味ですか? 

那這個呢?

A:これは「注意しろ」という意味です。

這個是請注意的意思。

B:頑張って 全部 覚えます。

我會努力全部記住的。

A:うん。 がんばれ!

嗯。加油!

TIPS:

【命令形】

命令形,向聽者下命令或是指示的意思。通常用在文末。 

「止まれ」 -「停止」,「注意しろ」- 「注意」外,「頑張れ」-其他也用於替對方「加油」的時候。

【女性化的說法】

女性使用命令形的話會給人些許不太好的印象。 

所以女性最好說「~て」形比較好。對於關係較好的對方可以說「止まって」「注意して」「頑張って」等。