• 職場術語:governing body {今日知識點}要支配我的身體?governingbody和身體其實沒什麼關係,它是“管理機構”的正式稱呼,你也可以把它翻譯成“主管部門”、“管理團體”、“領導班子”、“統治集團”等等。它是對這種團體的一種泛指。body在正式......

  • 職場術語:SWOT 職場術語專欄正式開播了!從今天起,以後將每天為大家講述一個職場、商業用語,幫助大家增加對商務英語的理解,歡迎大家持續關注!今日知識點--職場人説的SWOT到底是什麼?職場中常説的SWOT是一種分析方法,它其實是4個概念的首字......

  • 職場術語:SOHO 現在職場中,有個很流行的詞,叫SOHO,很多年輕人都開始嘗試SOHO辦公。那麼,你知道這是什麼意思嗎?其實,SOHO是SmallOffice,HomeOffice的首字母縮寫,意思是:家居辦公,大多指那些專門的自由職業者。如:自由翻譯人、自由撰稿人、平面......

  • 職場術語:SOE {今日知識點}神祕的SOE是什麼?在外媒的商業報道中,我們常常看到SOE這樣的字眼,比如:ChinasaysdebtrisksatcentralSOEsundercontrol那麼,你知道SOE到底是什麼意思呢?SOE的全稱是state-ownedenterprises,指的是國企。所以,這則......

  • 職場術語:CPA 今天,你考CPA了嗎?今天,對於很多學會計的人來説,是個大日子。因為,今天是CPA考試的日子。這一天,對他們日後的職業發展能產生深遠影響。CPA,英文全稱CertifiedPublicAccountant,是註冊會計師的意思。對於從事財務或金融的來説......

  • 明天職場術語:nuclear business {今日知識點}難道是核彈生意?今天講一個很有意思的詞,nuclearbusiness乍看之下,你是不是以為是:原子核生意?其實,這種理解非常錯誤哦。這裏的nuclear並不是名詞“原子彈”的意思,而是形容詞,意思是“核心的、中心的”。所以nu......

  • 職場術語:statistical discrimination {今日知識點}這是什麼高端歧視?statisticaldiscrimination的意思是“統計歧視”,有時候就相當於中文現在常講的“地圖炮”。例如,英國人和法國人就有歷史悠久的地圖炮,法國人説英國人都見錢眼開,英國人説法國人都懶得像鬼;......

  • 職場術語:Co.,Ltd. 如果你仔細留意中國公司的英文名,會發現,大部分後面都會綴上Co.,Ltd.這一串英文,那麼你知道它到底表示什麼意思嗎?其實,Co.,Ltd.是英文CompanyLimited的縮寫。比如:微軟中國的全稱是Microsoft(China)Co.,Ltd.再比如:北京小米......

  • 經濟學術語:Happiness Index HappinessIndexHappinessIndex是幸福指數的意思,它是衡量人們對自身生存和發展狀況的感受和體驗,即人們的幸福感的一種指數。不同的人對幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王説:“幸福就是工資再高一點。”而職業經理人胡......

  • 職場術語:ASAP 今日知識點--Email裏的ASAP是什麼意思?ASAP這個縮寫不光在電子郵件中很常見,在日常的口語交流、短信、社交網絡交流中也十分常用。它其實是4個十分簡單的單詞的縮合:assoonaspossible儘快、立即通常,在電子郵件中使用這個......

  • 職場術語:B2B、B2C 此二非彼二首先要聲明一點,這兩個詞不念“畢二畢”和“畢二細”,這裏的2指的是英文單詞to,也讀作toB2B和B2C是兩個形容“商業模式”的縮寫詞,指的是最常見的兩種商業模式:B2B指的是BusinesstoBusiness,即“企業對企業”,也就......

  • 職場術語:underwrite、underwriter {今日知識點}Underwrite是“寫在下面”的意思嗎?今天講一個很有用的詞:underwrite這個詞看起來似乎很簡單,很土氣,簡單粗暴地理解,就是“寫在……下面”的意思,似乎沒什麼技術含量對吧?但在商務合同中,如果你願意把名字簽在某......

  • 棒球的相關術語用英文怎麼表達 棒球運動是一種以棒子打球為主要特點,集體性、對抗性很強的球類運動項目。它被國際上開展較為廣泛,影響較大,被譽為“競技與智慧的結合”。棒球英語專業術語怎麼説呢?大家如果還不太瞭解的話,如果你也對此感興趣的話,就一......

  • 職場術語:cold shoulder {今日知識點}肩膀有關節炎?coldshoulder並不是一種病,和關節炎也沒有什麼關係。它的概念有點像中文裏的“冷屁股”。givesb.thecoldshoulder的意思是“對……某人冷漠”。而且它主要是指對你認識的人這麼做,而不是對陌生......

  • 職場術語:off the bat {今日知識點}和棒球有關係哦...商務報刊中,常出現這個詞offthebat乍看起來,這個bat不是蝙蝠的意思嗎?那麼offthebat是“逃離蝙蝠”的意思?錯了,bat除了蝙蝠的意思,還有“棒球棒”的意思。所以,offthebat指的是脱離棒球棒的那......

  • 職場術語:below par 就是par,並沒有打漏par這個詞最基礎的意思是“票面價值”。之後,它衍生出了“標準”、“水準”一類的意思。belowpar和abovepar是成對出現的,belowpar的意思是“低於票面價值”或者“不及預期”:Therealvalueofthiscompan......

  • 職場術語:horizontal competition 商務英語中,有很多詞的意思非常豐富,令人意想不到。比如經常看商業報紙的人會看到這樣的用法:horizontalcompetition乍看之下,可能理解成“橫向競爭”。但其實,這裏的horizontal不僅僅是“橫向”的意思,這裏指的是“某一行......

  • 職場術語:salt of the earth 不知道你有沒有看過這個短語:saltoftheearth?那麼,你知道這個詞是什麼意思嗎?這可不是“地球的鹽”這麼簡單。它其實指的是:社會中堅力量。這是為什麼呢?原來,在古時候,鹽非常難得,鹽就顯得特別珍貴,用鹽款待朋友被看成是最高......

  • 辦公常用術語用法語怎麼説? 法文瀏覽器常見詞彙:快捷菜單:ouvrirlelien打開鏈接ouvrirleliendansunnouvellefenêtre在新窗口打開鏈接Enregistrerl’arrière-plansous....保存背景到...établirentantqu’élémentd’arrière-plansous....背景......

  • 職場術語:bottom line {今日知識點}不是下劃線bottomline的字面意思是“底部的線”,不過我們更常用的是它的引申義“底線”。也就是“最低原則”、“不可讓步的條件”。Whateverhappens,wehavetomakeprofit.That'sthebottomline.不管發生什......

  • 職場術語:toll {今日知識點}經過我的路,留下買路財!很多人常常走高速路,必然要經過很多個收費站吧。那麼你知道,“收費站”在英文中怎麼説嗎?其實正式的説法並不是什麼feestation,或者expensestation,而叫tollstation在商務英語中,通行税的......

  • 職場術語:white elephant {今日知識點}whiteelephant有啥含義?商務英語中,有很多和動物有關的短語。它們看似簡單,其實意思還挺複雜。今天就給大家介紹一個:whiteelephant乍看之下,這不就是白色大象的意思嗎?很多人覺得這有什麼複雜?其實,這個短語的意......

  • 職場術語:DD 此DD非弟弟哦!高端商業人士經常會提到DD,聽不懂的人會以為説的是“弟弟”,其實這是個很丟人的錯誤哦。在商務英語中,DD是DueDiligence的縮寫,中文翻譯成“盡職調查”。所謂盡職調查,一般是第三方機構在企業的配合下,對企業的......

  • 經濟學術語:Divorce rate DivorcerateDivorcerate(離婚率)也可以用來反映社會發展趨勢。它用於衡量和評價某個國家或地區的婚姻穩定和幸福程度,經濟發展水平越高,離婚率越高;女性在社會中的地位越高,離婚率越高。中國目前的離婚率是逐年上升的。我們......

  • 職場術語:CRM 今日知識點---你的公司有CRM系統嗎?在職場上,很多人都聽到過CRM這個詞,它是工作中重要的一部分,直接關係到個人業績和職場發展能力。但是,你知道CRM到底是什麼嗎?CRM全程是CustomerRelationshipManagement,中文裏翻譯成:客户......