• 中級口譯考試中各類題型的對策 中級口譯考試中各類題型的對策中國學生向來對英語考試勝券頗多。對於中級口譯的筆試來說,其重要性不言而喻,通過了筆試纔有資格參加下一輪的口試。很多有過此類考試經驗的人都說,中口的筆試還是挺容易的。有道是,“會者不......

  • 最多山寨版的名牌產品 GoogleandLouisVuittonare[w]embroiled[/w]inalegalbattleaboutsearchterms:LVMHarguesthatwhenuserssearchonkey[w]trademark[/w]terms,counterfeitgoodsappear.LouisVuittonisnotthetheonlyluxuryfashioncompanytob......

  • 情人節,是否知道你的 “緣分”是所謂命中註定的人與人遇合的機緣。英譯“緣分”(亦作“天緣”)以及“有緣”、“無緣”常用的英文詞有fate,luck,lot,destiny等。請看幾個例子:1、富貴功名,前緣分定。(《西遊記》)Wealthandhonor,gloryandfame,ar......

  • 中級口譯考試閱卷老師點評漢譯英 中級口譯考試閱卷老師點評漢譯英本文是2003年9月上海市中級口譯資格證筆譯部分閱卷老師根據考試答題情況對漢譯英部分做的簡要點評,希望對廣大考生有所幫助。2003年9月上海市中級口譯資格證第一階段考試,漢譯英的主題是......

  • 全國人民代表大會常務委員會工作報告 中英對照 REPORTONTHEWORKOFTHESTANDINGCOMMITTEEOFTHENATIONALPEOPLE'SCONGRESSDeliveredattheSecondSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongressonMarch9,2009全國人民代表大會常務委員會委員長吳邦國WuBangguoChairman......

  • 上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[下] 上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[下]163.產品有着優異的價格性能比note:這裏的"有着"Reference:enjoy164.IshallfocusmyremarksprimaryonReference:我想重點談談ersgreatlyfromReference:與是截然不同地166......

  • 英文報刊常用術語 英文報刊常用術語accreditedjournalistn.特派記者advertisementn.廣告.advancen.預發消息;預寫消息affairn.桃色新聞;緋聞anecdoten.趣聞軼事assignmentn.採寫任務attributionn.消息出處,消息來源backalleynewsn.小道消息backg......

  • 超市部分食品清單 超市部分食品清單FreshGradeLegs大雞腿FreshGradeBreast雞胸肉ChickenDrumsticks小雞腿ChickenWings雞翅膀MincedSteak絞肉PigsLiver豬肝Pigsfeet豬腳PigsKidney豬腰PigsHearts豬心PorkSteak沒骨頭的豬排PorkChops連......

  • 財政部關於中央和地方預算的報告 中英雙語 財政部REPORTONTHEIMPLEMENTATIONOFTHECENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2008ANDONTHEDRAFTCENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2009SecondSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongressMarch5,2009MinistryofFinanceofthePeople's......

  • 漢語中的 牛飲drinklikeafish牛脾氣asstubbornasamule吹牛talkhorse食量大如牛toeatlikeahorse九牛一毛adropinthebucket牛馬不如的生活toleadadog'slife初生牛犢不怕虎Foolsrushinwhereangelsfeartotread.健壯如牛asstrongas......

  • 現代英語習慣用語500例大綱 現代英語習慣用語500例1-10·Betakenaback大吃一驚Themanagerwastakenabackatthenewsthatsomecompanyhadalreadylaunchedtheproductintothemarket.·Beaboveoneself趾高氣揚Sallywasquiteabovewhenshelearnedthenewst......

  • 高級口譯筆記 文化交流 高級口譯筆記-文化交流(CulturalExchange)一、詞彙漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,thefalling-risingtone,andthefallingtone筆畫stroke部首radi......

  • 英漢翻譯常見錯誤例析彙總 英漢翻譯常見錯誤例析彙總轉載自:Tweek的恆星博客1、Icandowithmoreleisuretime.2、Thelecturrecarriedhisaudiencewithhim.3、Thegreymareisthebetterhorse.答案及解析如下------------------------------------1、誤:有更多的閒暇我就能做了。正:要再多一......

  • 年9月中高級口譯考試詞彙必備最新 2006年9月中高級口譯考試詞彙必備L-N拉動經濟增長fueleconomicgrowth拉拉隊cheeringsquad老生常談,陳詞濫調cutanddried老字號anoldandfamousshoporenterprise禮尚往來Courtesycallsforreciprocity聯產承包責任制syste......

  • 口譯中的筆記 口譯中的筆記雲南省電力工業局杜雲輝科學的嚴肅性要求科技翻譯嚴謹、準確。無論同聲翻譯還是即席傳譯都要求譯員在最短的時間內充分利用自己的語言優勢,運用一定的專業知識將聽到的信息快速處理,力求準確地表達出來。......

  • 高分考生乾貨分享 二口實務3大心得 口譯實務可以說是thenightmareofnightmares,theheadacheofheadaches.我自己前兩次就都是栽在實務上了。CATTI實務考試所考查範圍很廣,比大海和天空都更寬廣。兩次考試的話題可能完全不同,這可是苦了各位考生,出於幫大家減......

  • 口譯分類詞彙  機關機構大綱 口譯分類詞彙--機關機構一、部屬機構屬譯名(以化學工業爲例)化學工業部MinistryofChemicalIndustry辦公廳GeneralOffice計劃司PlanningDepartment外事司ForeignAffairsDepartment人事司PersonnelDepartment化工新材料局......

  • 曾經感動我們的經典英文電影對白 曾經感動我們的經典英文電影對白No.11.Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)2.Stupidisasstupiddoes.(蠢人做蠢事,也可理解爲傻人有傻福)3.Miracleshappen......

  • 口譯分類詞彙  社會發展 口譯分類詞彙--社會發展211工程211Project安居工程housingprojectforlow-incomefamilies安居小區aneighborhoodforlow-incomefamilies保障婦女就業權利toguaranteewomen’srighttoemployment補發拖欠的離退休人員統籌......

  • 高口聽力筆記 高口聽力筆記轉載自:日月光華Note-takingandGapfilling:culture/set/behavior/value/society/shareculture/primarybehavior,practice/difference/sociallyacceptablebehavior/differentcountriesglobal/travel/emerg......

  • 24句文筆絕佳的中英對譯大綱 24句文筆絕佳的中英對譯1.記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的Rememberwhatshouldberemembered,andforgetwhatshouldberwhatischangeable,andacceptwhatismutable.2.能沖刷一切的除了眼淚,就是時間,以......

  • 口譯教程[基礎篇]:Education 口譯教程[基礎篇]:EducationEducation1.“培養”(人才)怎麼譯?“培養”可譯做train,turnout或produce,如:turnoutlargenumbersofskilledworkershavetrainedassistantandmiddleleveltechniciansthecollegeproducesverygood......

  • 《泰坦尼克》經典英文電影臺詞精選(中英對照) 《泰坦尼克》經典英文電影臺詞精選(中英對照)ardly,Iwaseverythingawell-broughtupgirlshouldbe.Inside,Iwasscreaming.外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裏,我很反叛.’retheluckiestsons-of-bitchesintheworld.我們是......

  • 口譯必考的十個句型 口譯必考的十個句型中高級口譯考試一直是大家比較關注的一次考試。本文總結了中高級口譯考試中最經典的十個句型,供大家參考。1.leavesbthechoiceofor要麼…,要麼…(選擇類經典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthe......

  • 口譯 高級口譯考試筆譯高分揭祕 口譯-高級口譯考試筆譯高分揭祕在中高級口譯的第一階段考試試卷中,筆譯的權重十分搶眼:中級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的40%;高級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的1/3。筆譯分數的高低決不僅僅是一個簡單的數字,它是考生在......