說法話茬第315期:使用escape還是escape from?
各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室。
上期習題:他試圖逃避他對公司經濟損失所應該承擔的責任。
參考答案:He tried to escape the responsibility for the economic loss of his company.
習題目的:通過做這個習題,是要讓我們知道當escape作爲“逃脫或倖免於(災難,困境等等)”這個意思解釋時,是及物動詞,不需要畫色添足地加上from這個介詞了。
今日課題:He recognized her face but her name escaped from him.
這句話是什麼意思呢?這句話的意思是:他認出了她的面孔,卻忘記了她的名字。
在這句話中使用了“escape”的比喻義來表述“被忘記,記不起來,引起注意”的意思。作爲這些意思解釋時,它是及物動詞,後面直接跟notice, attention, memory,observation等名詞或人稱代詞做賓語,不可以接介詞from。我們來看些例子:
The fault escaped observation for months. 這故障數月來未引起注意。
Nothing escapes your attention. 什麼也瞞不了你。
What about your salary raise escaped my memory. 我忘記關於你加薪的事情了。
因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:
He recognized her face but her name escaped him.
今日習題:門衛沒有注意到小偷。
答案將在下回的學習中告訴您,敬請關注。我們今天的學習就到此結束了,希望您有所收穫。