當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 看《海底總動員》學地道口語:小心點!

看《海底總動員》學地道口語:小心點!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

【內容簡介】

ing-bottom: 75%;">看《海底總動員》學地道口語:小心點!

《海底總動員》是一部由皮克斯動畫工作室製作,並於2003年由華特迪士尼發行的美國電腦動畫電影。故事主要敘述一隻過度保護兒子的小丑魚馬林和它在路上碰到的藍唐王魚多莉一同在汪洋大海中尋找馬林失去的兒子尼莫的奇幻經歷。在路途中,馬林懂得了它的兒子已經有能力照顧自己了。

【選段臺詞】

Dory: A boat? Hey! I’ve seen a boat. It passed by not too long ago. It went this way. It went this way. Follow me.

Marlin: Wait a minute. What is going on? you.already told me which way the boat was going.

Dory: I did? Oh, no.

Marlin: If this is some kind of practical joke, it's not funny. And I know funny. I'm a clownfish.

Dory: No, it's not. I know it's not. I'm so sorry. See, I suffer from short-term memory loss.

Marlin: Short-term memory loss. I don't believe this.

Dory: No, it's true. I forget things almost instantly. It runs in my family. At least, I think it does. Um, hmm. Where are they? Can I help you?

Marlin: Something's wrong with you--really. You're wasting my time. I have to find my son.

Bruce: Hello.

Marlin: -Ohh.

Dory: -Well, hi!

Bruce: Name's Bruce. It's all right. I understand. Why trust a shark, right? So, what's a couple of bites like you... doing out so late, eh?

Marlin: We're not doing anything. We're not even out.

Bruce: Great! Then how'd you morsels... Iike to come to a little get-together I'm having?

Dory: You mean, like a party?

Bruce: Yeah, right. A party. What do you say?

Dory: I love parties. That sounds like fun.

Marlin: Parties are fun, and it's tempting, but--

Bruce: Oh, come on, I insist.

Marlin: OK. That's all that matters.

Dory: Hey, look, balloons, It is a party,

Bruce: Ha ha ha ha! Mind your distance, though. Those balloons can be a bit dodgy. You wouldn't want one of them to pop.

【重點詞彙】

1. short-term memory loss

藍唐王魚多莉答應幫助小丑魚馬林找他的兒子,但是在小丑魚一次次問她有關信息時,多莉總不記得這些。short-term memory loss意思是短期記憶喪失,相對的是long-term memory loss 意思是長期記憶喪失。

2. run in

當小丑魚馬林不相信多莉說的短期記憶喪失時,多莉解釋說這個是家族遺傳的。Run in 有“運行、追捕、試車”之意,在這裏意譯爲“遺傳”。

2. something's wrong with

剛開始小丑魚馬林聽到多莉的短期記憶喪失時,還覺得不可思議,絕對是藉口,而後多莉又問了一次“你有什麼需要幫忙的嗎?”,馬林開始相信,多莉真的有點問題。Something is wrong with somebody 意思是某人有問題,如果是在醫院病人對醫生說“Something is wrong with me”意思則是“我身體有點不舒服”。

4. mind your distance

小丑魚馬林和多莉一起跟着鯊魚布魯斯踏上了前往派對的旅程。馬林和多莉對於海中的氣球非常感興趣,很想摸一摸,這時布魯斯讓他們最好小心點,不要弄破氣球。Mind your distance 直譯是“注意距離”,在這裏意譯爲“小心點”。