當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第302期:找死

迷你對話學地道口語第302期:找死

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

特別聲明

ing-bottom: 56.25%;">迷你對話學地道口語第302期:找死

該文章中的迷你對話選自口語書籍,其餘講解部分均爲可可簽約編輯編寫,版權歸可可網站所有。

迷你對話

A: What? you. diamond ring is lost?

什麼?你的鑽石項鍊丟了?

B: Yeah, I just cannot find it anywhere.

是的,我哪兒都找不到它。

A: It must have been stolen by the few thieves. I’ll get it back for you.

一定是被那幾個小偷偷走了,我替你找回來。

B: You are risking your neck. Don’t you know they have guns.

你真是找死呀,難道你不知道他們有槍嗎?

對話精講

第一、 地道表達

1. 習慣用語

risk one’s neck

2. 解詞釋義

Neck的本義是“脖子”,有時候借指“性命攸關的事情”。由此,risk one’s neck這個習語的意思就是“找死”“冒着生命的危險”。

3. 支持範例

car in front ours was weaving about the road as if the driver was drunk and I wasn't going to risk my neck by trying to pass him.

前面那輛車在馬路上拐來拐去,好像司機喝醉似的,我可不想冒險超他的車。

'll is risk your neck if you go sailing in this weather.

如果你想在這種天氣去航海,你真是去找死。

第二、句海拾貝

1. Somebody gets something back for someone.

(1)使用請境

表示一個人爲另一個人找回丟失的東西。

(2)支持範例

I will got your lost bike for you.

我爲你找回丟失的單車。

2. It must have been done by somebody.

(1)使用請境

表示對某件事情由某人做過的很肯定的猜測。

(2)支持範例

The cake must have been made by Mary.

這蛋糕一定是瑪麗做的。