當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 飛行員英語900句 第39期:氣象及其他機場信息通話術語(4)

飛行員英語900句 第39期:氣象及其他機場信息通話術語(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.07K 次

We are stopping. The ground marshaller is still guiding us in, but I think my engine will hit the boarding bridge if we taxi any further.

飛行員英語900句 第39期:氣象及其他機場信息通話術語(4)
761. 我們停止了。地面信號員仍引導我們滑入,但我認爲如果我們再滑入,我們的發動機將碰到廊橋。

We are stopping taxi. The boarding bridge is not at its designated position.

762. 我們停止(滑行)了。廊橋不在指定位置。

We are shutting down our engines. There are boxes blown by the wind toward our aircraft.

763. 我們關車了。風朝我們飛機方向吹過來了一些盒子。

We had difficulty starting up our engines due strong tailwind. Request to change our pushback position facing west.

764. 由於強順風,我們啓動發動機有困難。請求改變推出位置,面朝西。

Another aircraft has collided with us. I’ll command an evacuation as soon as we both turn off our engines.

765. 另一架飛機與我們相撞。在我們雙方都關車後,我將下指令儘快撤離。

The tow bar has been bent. Our maintenance crew will inspect our nose wheel. Holding position.

766. 拖杆彎曲了。我們的機務人員將檢查前輪。原地等待。

The tug has swung around and collided with our forward fuselage. We are shutting down engines. Request stairs vehicle and shuttle bus.

767. 拖車偏轉撞到飛機前機身。我們正在關車。申請客梯車和擺渡車。

A catering truck collided with our aft fuselage. There are fumes in the cabin and we are quickly disembarking all passengers. Request fire services.

768. 餐車撞到了我們的後機身。客艙有煙霧,我們正在快速讓旅客下飛機,申請消防服務。

The flaps were extended inadvertently and hit the fuel truck. We are disembarking all onboard personnel. Request fire services.

769. 襟翼無意中被放出,碰到了油車。我們正撤離機上人員。申請消防服務。

Our airplane nose has now lifted off the ground due to improper load and balance. Request ground maintenance.

770. 由於不正確的配載和平衡,我們的飛機機頭已經離地。申請地面維護。

We have discovered leakage of dangerous goods in the cargo hold. Can you alert hazardous material specialists?

771. 我們已發現貨艙裏的危險物品泄漏。你們能通知危險品專家嗎?

Our cabin crew will direct all passengers to stay outside the runway after evacuation.

772. 撤離後我們的客艙機組將指導旅客待在跑道外。

The outer main landing gear might have rolled over runway lights when we made the one eighty turn. Request personnel to inspect.

773. 我們做180轉彎時外主起落架可能擦到了跑道燈。請求人員進行檢查。

We have a suspicious bag on board. Request bomb squad.

774. 機上有可疑的包。請求拆彈小組。

The passengers are evacuating. The bomb is still on board.

775. 旅客正在撤離。炸彈還在機上。

A passenger has assembled a bomb in the lavatory. He is making threats. Request emergency services.

776. 一名旅客在廁所已安裝一枚炸彈。他正在威脅我們。申請緊急服務。

Request a remote apron for parking our aircraft due bomb on board.

777. 由於機上有炸彈,請求遠機坪停機。

We have had a tail strike. Request to stop climb at 3000 feet and return for landing.

778. 我們已發生機尾擦地。請求3000英尺停止爬升並返場着陸。

We have veered off the runway due asymmetric thrust. We are evacuating. Request emergency assistance.

779. 由於不對稱推力,我們在跑道上突然轉向偏出了跑道,正在撤離。申請緊急救助。

We cannot get good climb profile due engine problems. Request maintain runway heading.

780. 由於發動機問題,我們不能得到很好的爬升剖面。申請保持跑道航向。