當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美國習慣用語 第818: boggle the mind

美國習慣用語 第818: boggle the mind

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

那天我去看微雕,真的很厲害!小小的一塊木頭上雕刻了整整一本紅樓夢! 太不可思議了! 真的驚歎於雕刻師的精湛手藝。這讓我想到一個習慣用語: boggle the mind.

ing-bottom: 100%;">美國習慣用語-第818: boggle the mind

Boggle本身有吃驚的意思,而mind是思想,頭腦。Boggle the mind, 意思就是“令人驚歎的”。

雕刻師在小小的一塊木頭上雕了整整一本書,令人驚歎! 這換了我絕對不行。

我們再來看一個例子。大家都知道最初計算機非常沉笨,而現在電腦做得越來越輕便,像最新的iPad 2 還不到80克! 讓我們來聽聽這令人驚歎的科技進步:

例句-1:Fifty years ago, the fastest computers ever made took up the space of a football field. Their many vacuum tubes and mechanical parts required constant maintenance. Amazingly, the computing devices we now hold in our hands can do so much more in only a fraction of the time. That boggles the mind.

這段話是說:50年前,世界上運作最快的電腦佔地要達到整個一個足球場那麼大。其中有很多電子管和機械零件,需要經常維修。可現在,我們手中拿的小電腦能在短得多的時間裏做多得多的事情。 這確實令人驚歎。

想想我們現在不以爲然的很多東西,摩天大樓,超音速飛機,基因工程,都是令人驚歎的人類發明。50年前,誰能想到現代社會根本就離不開電腦呢?

******

Boggle the mind. 令人驚歎的。 在下面這個例子裏,Linda在事業上取得了令人驚歎的成就。而她的同事George卻有別的看法。讓我們來聽聽看:

例句-2:George was shocked when Linda became his supervisor. She seemed to lack any of the necessary skills to manage employees. Her reports were often inaccurate and she did nothing to improve productivity. How she ever got her promotion boggled his mind. She must have known somebody important at the factory.

這段話是說:喬治得知琳達變成他的上司之後十分吃驚。她完全沒有管理員工的能力。她的報告經常出現紕漏,而且她完全沒有做任何事情來增加生產率。她是如何晉升的着實令人吃驚。她肯定認識工廠裏的什麼重要人物。

在喬治眼裏,沒有實際能力的琳達能夠晉升令他吃驚。Boggle his mind。大家注意,在boggle the mind 中,我們可以把"the"換成任何人稱代詞,boggle sb's mind, 令某人吃驚。在這裏,George was so baffled by Linda's promotion that it boggled his mind. 琳達的神祕升職令喬治吃驚。