當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語考試 > 中國駐加拿大大使談文化差異

中國駐加拿大大使談文化差異

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

新華網渥太華9月22日電 面對加拿大媒體對中國日益關注,前不久新華網記者就全球合作治理中中國的話語權和國際地位關係,對中國駐加拿大大使盧沙野進行了專訪。談及兩國的文化和意識形態差異,盧沙野認爲,與加拿大人打交道應把握三條。以下爲專訪部分內容節選。

ing-bottom: 133.33%;">中國駐加拿大大使談文化差異

第一,要自信。既然有差異,那就說明我們不同。我們要正視這個不同,我跟你不一樣,你跟我不一樣。中國話講,求同存異。首先正視雙方的不同,然後再去溝通,尋求共識。要做到這一點,前提是自信,要敢於彰顯自己的獨特性。比如中國的改革開放,中國改革不是爲了改得像西方國家,而是要改得更好,自己跟自己比更好,更適應經濟社會發展,更具有國際競爭力,這是我們改革的目的。“四個自信”裏文化自信非常重要,這是更深層的自信。要講底蘊,文化自信是最深厚的底蘊,沒有文化自信其他三個自信都談不上。

第二,要真誠。我認爲人和人的交流、國家和國家的交流,真誠是最重要的。虛頭巴腦地誰願意跟你打交道啊?一次就夠了。你只有真誠才能交到真朋友,你講的話人家纔會聽。所謂真誠,一是從心理上體現出真誠,我是真心實意地要跟你交流、做朋友。第二要說真話,你想到什麼就說什麼,真話就是符合實際的話。我跟加媒打交道、接受採訪的一個基本原則,就是說真話,知道什麼就告訴你什麼,不知道就說不知道。這是最好的。說真話還有一點,就是腦子裏要有一個意識:我要向加拿大人展示一個真實的中國。你現在看到加拿大媒體展示的不是真實的中國,那就要給它扭轉,通過說真話來展示一個真實的中國,來扭轉加拿大人對中國的偏見與不實。
  第三,要理性。剛纔說到西方人一個特點是比較講邏輯,你就跟他講邏輯。但有時候他也把邏輯用歪了,西方人對邏輯很內行,門兒清,用的時候能把中國人繞進去。比如他有幾個手法——一是以偏概全,這實際上是邏輯上的一個謬誤。他們介紹中國時以個別現象代表中國的全貌,把支流說成主流,或者把某個局部問題,比如經濟問題,上升到政治問題,上升到制度層面。諸如此類,這就是以偏概全。二是偷換概念,同一個概念,你說的跟他說的,實際上意思不一樣,但他就用他說的替換你的,用他的概念講,你肯定說不過他。最突出的就是民主人權這類東西。西方就是先入爲主,把民主人權概念貼上西方標籤,然後說你中國這也不行,那也不行。這就是偷換概念。

首先給你設置一些話語陷阱。有一個著名的古希臘詭辯:“你已經不再打你的父親了嗎?”怎麼回答?你怎麼回答都是錯的,怎麼回答都處於道德下風。加拿大記者有時就用這種方法給我提問,我從不正面回答,就講道理。因此要理性,要善於用理性去講,體現強大的思辨能力,去阻擊他的狡辯。沒有思辨能力,壓倒不了他,就被他的狡辯搞糊塗了。魔鬼定律裏有一條,你如果說服不了對手就把他搞糊塗。這就是典型的西方人。所以要反其道而行之,我們中國人也有自己的戰術,叫跳到外線作戰,不上你的圈套,不中你的計。