當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 工行進駐加拿大石油產區卡爾加里

工行進駐加拿大石油產區卡爾加里

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12K 次

ing-bottom: 66.57%;">工行進駐加拿大石油產區卡爾加里

It's not often that a business is feted by Alberta's power couple, Premier Alison Redford and Calgary Mayor Naheed Nenshi. But when China's largest bank comes calling, Canada's oil patch rolls out the red carpet.

加拿大艾伯塔省最有權的兩人,即省長雷德福(Alison Redford)和卡爾加里市市長納什(Naheed Nenshi)同時出席一家公司慶典活動的情況並不常見。但是這個加拿大的石油產區對於中國最大銀行的到來卻報以了熱烈的歡迎。

Both political stars were on hand for opening remarks and a ribbon cutting this week at the grand opening of the Industrial & Commercial Bank of China Ltd.'s Calgary office.

中國工商銀行股份有限公司(Industrial & Commercial Bank of China Ltd., 簡稱:工商銀行)卡爾加里分行上週盛大開業,這兩位政治明星分別致辭並參加了剪綵活動。

'The presence of ICBC here in Calgary and here in Alberta is a very big deal,' said Mayor Nenshi. 'And I hope it leads to a lot of very big deals.'

納什市長表示,工商銀行在艾伯塔省卡爾加里開設分行是一件大事。我希望這可以帶來大量的鉅額交易。

The Beijing-based bank's eighth branch in Canada--and first outside Toronto and Vancouver--follows a wave of Chinese investment in Western Canada's oil and gas sector. Alberta alone accounts for nearly 75% of China's roughly $50 billion total foreign investment in Canada.

這是工商銀行在加拿大的第八家分行,也是首家在多倫多和溫哥華以外地區開設的分行,此前中國公司掀起了一輪對加拿大西部油氣產區的投資熱潮。中國對加拿大的大約500億美元的總投資中,有近75%流入了艾伯塔省。

That push has been led by three Chinese state-run energy titans: Cnooc Ltd., China National Petroleum Corp., or CNPC, and China Petrochemical Corp., also known as Sinopec, which have snapped up several homegrown oil and gas companies over the past three years.

引領這股投資熱潮的是三家中國國有能源巨頭:中國海洋石油有限公司(CNOOC Ltd., 簡稱:中國海洋石油)、中國石油天然氣集團公司(China National Petroleum Corporation., 簡稱:中國石油集團)和中國石油化工集團公司(China Petrochemical Corporation, 簡稱:中石化集團),過去三年時間這些公司已經收購了數家加拿大本土油氣公司。

'CNPC, Sinopec and Cnooc are becoming local mainstream oil and gas companies through mergers and acquisitions, driving more and more of their supply chains to invest in Alberta,' ICBC (Canada) President and CEO William Zhu said at the reception.

工商銀行(加拿大)總經理兼首席執行長朱銘 (William Zhu)在開業招待會上表示,中國石油集團、中石化集團和中國海洋石油通過併購交易成爲當地的主要油氣公司,帶動更多自身的供應鏈向艾伯塔省進行投資。

Others on hand included China's newly arrived consul general in Calgary, Wang Xinping, and representatives from many of the Calgary-based firms bought out by large Chinese investors, including Nexen Inc.

中國新任駐卡爾加里總領事王新平以及許多被大型中國投資者收購的卡爾加里企業(包括尼克森公司(Nexen Inc.))的代表也出席了開業慶典。

The bank's presence in Calgary is a long time in coming. Plans for a Calgary branch were first made public back in 2011 during a trade mission Mr. Nenshi made to China. That was just a year after ICBC took a 70% stake in Hong Kong-based Bank of East Asia Ltd.'s operations in Canada.

工商銀行進駐卡爾加里的想法由來已久。2011年納什市長率領貿易代表團訪華期間,該行首次表示將在卡爾加里開設分行。而這距離工商銀行收購東亞銀行有限公司(Bank of East Asia Ltd., 簡稱:東亞銀行)加拿大業務70%的股份纔剛剛過去了一年時間。

Mr. Nenshi joked about his premature announcement of the bank's much-anticipated arrival in his prepared remarks. 'Thanks for not making a liar out of me,' he said to chuckles from the audience. 'Because when the mayor says you're coming, you have to be here.'

納什在準備好的演講稿中開玩笑的暗示他過早宣佈了工商銀行將進駐卡爾加里的消息。他說,謝謝工商銀行沒有讓我食言。因爲當市長髮話說你要來,你無論如何都得來。

While ICBC's other branches in Canada offer a fuller range of services including retail banking, the Calgary branch will focus on commercial lending and expand to no more than about 10 employees, double the number at the start-up phase, said branch manager Qi Tao.

工商銀行卡爾加里分行經理齊濤(音)表示,雖然工商銀行在加拿大的其他分行提供包括零售銀行業務在內的更全面的服務,但是卡爾加里分行重點開展商業貸款業務,員工人數將比初創期增加一倍,不會超過10人左右。

ICBC (Canada) CEO Zhu noted the move to Calgary comes as part of a global effort by the bank to grow overseas. Yet he noted that unlike everywhere else in world, the Canadian operations are marketed under the moniker ICBK because ICBC is the trademark of the Insurance Company of British Columbia.

朱銘 表示,進駐卡爾加里是工商銀行拓展海外市場的全球舉措的一部分。他表示,與世界其他地區分支機構不同的是,加拿大分行使用的英文縮寫名稱是ICBK,因爲ICBC是Insurance Company of British Columbia的商標。