當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 有關少兒英語詩詞朗誦

有關少兒英語詩詞朗誦

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次

英語詩歌是人類的語言瑰寶,可以提高人的精神修養、藝術修養和語言修養。本站小編整理了有關少兒英語詩詞,歡迎閱讀!

padding-bottom: 66.09%;">有關少兒英語詩詞朗誦
  有關少兒英語詩詞篇一

徵人怨

柳中庸

歲歲金河復玉關, 朝朝馬策與刀環。

三春白雪歸青冢, 萬里黃河繞黑山。

a trooper's burden

liu zhongyong

for years, to guard the jade pass and the river of gold,

with our hands on our horse-whips and our swordhilts,

we have watched the green graves change to snow

and the yellow stream ring the black mountain forever.

  有關少兒英語詩詞篇二

江南逢李龜年

杜甫

岐王宅裏尋常見, 崔九堂前幾度聞。

正是江南好風景, 落花時節又逢君。

on meeting li guinian down the river

du fu

i met you often when you were visiting princes

and when you were playing in noblemen's halls.

ng passes.... far down the river now,

i find you alone under falling petals.

  有關少兒英語詩詞篇三

金谷園

杜牧

繁華事散逐香塵, 流水無情草自春。

日暮東風怨啼鳥, 落花猶似墜樓人。

the garden of the golden valley

du mu

stories of passion make sweet dust,

calm water, grasses unconcerned.

at sunset, when birds cry in the wind,

petals are falling like a girl s robe long ago.

  有關少兒英語詩詞篇四

遣懷

杜牧

落魄江湖載酒行, 楚腰纖細掌中輕。

十年一覺揚州夢, 贏得青樓薄倖名。

a confession

du mu

with my wine-bottle, watching by river and lake

for a lady so tiny as to dance on my palm,

i awake, after dreaming ten years in yangzhou,

known as fickle, even in the street of blue houses.

  有關少兒英語詩詞篇五

瑤瑟怨

溫庭筠

冰簟銀牀夢不成, 碧天如水夜雲輕。

雁聲遠過瀟湘去, 十二樓中月自明。

she sighs on her jade lute

wen tingyun

a cool-matted silvery bed; but no dreams....

an evening sky as green as water, shadowed with tender clouds;

but far off over the southern rivers the calling of a wildgoose,

and here a twelve-story building, lonely under the moon.


看了“有關少兒英語詩詞”的人還看了:

1.兒童經典英語詩歌

2.適合兒童朗讀的英語詩歌

3.關於少兒經典英語詩歌朗誦

4.關於兒童英語詩歌朗誦

5.關於少兒英語詩歌朗誦大全