當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 第一夫人米歇爾·奧巴馬在閱後即焚平臺Snapchat上開設賬號

第一夫人米歇爾·奧巴馬在閱後即焚平臺Snapchat上開設賬號

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

First Lady Michelle Obama has joined the messaging app Snapchat ahead of her trip to Liberia, Morocco and Spain to promote education for girls.

第一夫人米歇爾·奧巴馬在她前往利比里亞、摩洛哥和西班牙推行女童教育的行程之前,加入了Snapchat平臺。

The socially-savvy First Lady is aiming to connect with young people on the popular app, where posts disappear within 24 hours.

在這個平臺上發佈的消息會在24小時內消失。很有社交頭腦的第一夫人要通過這個流行平臺與年輕人建立聯繫。

She hopes to use it to publicise her trip but her first post was a selfie. She also previewed her appearance on Late Late Show host James Corden's viral segment, Carpool Karaoke.

她想用Snapchat發佈她這次的行程,但第一條消息是個自拍。此外,她還預告要現身深深夜秀主持人詹姆斯·柯登的拼車K歌房。

第一夫人米歇爾·奧巴馬在閱後即焚平臺Snapchat上開設賬號

Kelsey Donohue, who works in the Obama's communication office, announced the First Lady's debut on Snapchat in a Medium blog post.

奧巴馬通信辦公室的凱爾西·多諾霍在媒體博客上宣佈了第一夫人在Snapchat的亮相。

Followers can expect a glimpse of the First Lady's daily life, ranging from snaps of the White House Kitchen Garden to tips on staying active as a part of her Let's Move! campaign.

關注者可一睹第一夫人的日常生活,不僅有白宮廚房、花園的照片,還有作爲Let's Move!活動的一部分而給出的保持活力的祕訣。

The First Lady will also use her new account to showcase her upcoming trip, with guest appearances from actresses Meryl Streep and Freida Pinto in Africa.

這位第一夫人還會用這個新賬號來展示她即將到來的訪問旅行,此次非洲之行會有演員梅麗爾·斯特里普和芙蕾達·平託作爲嘉賓出現。

Mrs Obama's teen daughters Malia and Sasha will also accompany her on the trip. She maintains an active social media presence, with 4.58m followers on Twitter and 5m on Instagram.

據悉,奧巴馬伕人的女兒瑪利亞和薩莎將陪同她出行。她在社交媒體上一直保持活躍,推特上有458萬人關注,Instagram上則有500萬人關注。