當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英男子開生育診所親自捐精 子女多至600人大綱

英男子開生育診所親自捐精 子女多至600人大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

ing-bottom: 63.75%;">英男子開生育診所親自捐精 子女多至600人

A British man may have fathered 600 children by repeatedly using his own sperm in a fertility clinic he ran, it has emerged.

據報道,英國人威斯納在自己開辦的生育診所中屢次使用自己的精子,他的後代數量可能達600人之多。

Bertold Wiesner and his wife Mary Barton founded a fertility clinic in London in the 1940s and helped women conceive 1,500 babies.

伯托爾德•威斯納與妻子瑪麗•巴頓20世紀40年代在倫敦開設了一家生育診所,幫助前來就診的女性孕育了1500名後代。

It was thought that the clinic used a small number of highly intelligent friends as sperm donors but it has now emerged that around 600 of the babies were conceived using sperm from Mr Wiesner himself.

當時人們以爲,有少量高智商的夫婦倆人的朋友爲該診所捐精,但現在得知,大約600名後代都是使用威斯納自己的精子繁育的。

Two men conceived at the clinic, Barry Stevens a film-maker from Canada and David Gollancz, a barrister in London, have researched the centre and DNA tests suggest Mr Wiesner, an Austrian biologist, provided two thirds of the donated sperm.

加拿大電影製作人巴里•史蒂文斯和律師戴維•戈蘭茨都生於這家診所,兩人對這家診所進行了調查,DNA檢測結果顯示,診所的捐獻精子中有2/3來自奧地利生物學家威斯納本人。

Such a practice is outlawed now but at the time it was not known that Mr Wiesner was providing the majority of the samples.

這種做法在如今當屬違法行爲,但當時人們並不知道大部分精子都是威斯納提供的。

The same sperm donor should not be used to create so many children because of the risk that two of the offpsring will unwittingly meet and start a family of their own, which could cause serious genetic problems in their children.

同一名捐精者不應該有這麼多後代,因爲兩名後代可能會無意間遇到,並且結婚生子,這可能使他們的後代面臨嚴重的基因問題。

DNA tests were conducted on 18 people conceived at the clinic between 1943 and 1962. The results showed that two thirds of them were fathered by Mr Wiesner.

18名1943年至1962年出生於這家診所的人做了DNA檢測。結果顯示其中2/3的人是威斯納的孩子。

Extrapolating this to the rest of the children conceived at the clinic it would suggest around 600 of the children were Mr Wiesner's.

按此推論,生於這家診所的人中大約有600人都是威斯納的後代。

Mr Gollancz told the Sunday Times: "A conservative estimate is that he would have been making 20 donations a year.

戈蘭茨告訴《星期日泰晤士報》:“保守估計威斯納一年捐精達20次。”

"Using standard figures for the number of live births which result, including allowances for twins and miscarriages, I estimate that he is responsible for between 300 and 600 children."

“使用嬰兒安全出生的標準數據進行計算,其中包括雙胞胎和流產的情況,我估計他可能有300到600名後代。”

In 1990 the Human Fertilisation and Embryology Act set up a regulator of fertility clinics and limits were set on the number of families a sperm or egg donor could provide.

1990年,《人類受精與胚胎法案》對生育診所做出規定,並限制了精子或卵子捐獻者最多能爲多少個家庭做出捐獻。

Sperm donors can provide samples for the creation of up to ten families.

捐精者最多爲10個家庭提供精子。

Around 2,000 children are born every year in Britain using donated eggs, sperm or embryos. Information about the donor is kept so the children can apply to find out the identity of their biological father and any half brothers or sisters once they turn 18.

英國每年有大約兩千名嬰兒出生於捐獻的精子、卵子或者胚胎。關於捐獻者的信息會被保存起來,因此當孩子18歲後,就能申請了解生父、以及他們的兄弟姐妹的身份信息。