當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 一起學做菜之川菜:麻婆豆腐

一起學做菜之川菜:麻婆豆腐

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

第一站:川菜——麻婆豆腐

Sichuan, one of the largest provinces is the home of the most savory and spicy food found in China. However, there is more than just piquancy to their culinary, more than what is called "ma", a little word that means the hot Sichuan taste. There are many distinctive flavors and a fascinating variety of dishes; they have locals bragging that their cuisine includes more than five thousand different dishes and more subtle culinary techniques than anywhere else in China. Many outsiders agree with them.
四川作爲中國最大的省份之一,孕育出了全中國最辣最美味的菜餚。其實,除了“麻”、“辣”,由很多道菜餚組成的川菜是可以細分出各種不同風味滴~當地人甚至這樣自誇:川菜有超過5000道菜餚,烹飪技巧是所有菜系中最複雜最精妙的。其實,這樣的說法不只是自誇,也是得到廣泛的認可哦~

padding-bottom: 69.33%;">一起學做菜之川菜:麻婆豆腐

Perhaps the best known dish is Mapo Doufu. It gained in popularity when a pock-marked woman who lived near the Wanfu Bridge opened and ran a restaurant there, circa the 19th century. She served many kinds of bean curd dishes but perhaps the one most liked whose fame spread to the rest of China, got the name of Pock-faced Lady Doufu, better known by its Chinese name of Mapo Doufu.
川菜中最家喻戶曉的要數麻婆豆腐了。它的淵源可以追溯到大約19世紀,那時在成都的萬福橋邊,有一個臉上長着麻子的婆婆,開了一家飯館。飯館裏供應各種用豆腐做成的菜餚,其中麻婆豆腐是最受歡迎的並且後來名揚全國,這道菜得名字就是這樣來的~

其實超級美味的麻婆豆腐做起來可一點都不難,不信?!繼續往下看~

Ingredients:
原料:
1 pound soft bean curd
1磅嫩豆腐

2 tablespoons corn oil
2大湯匙玉米油

1/4 pound beef (or pork), chopped
1/4磅牛肉(或豬肉),切碎

1 scallion, minced
1根蔥,切成碎末

1 clove garlic, peeled and minced
1瓣蒜,去皮,切成碎末

1 teaspoon chopped fresh ginger
1茶匙生薑,切碎

2 tablespoons chili paste with garlic
2大湯匙有蒜的辣椒醬

1 teaspoon black bean paste with chili
1茶匙辣豆豉

1/2 teaspoon salt
1/2茶匙鹽

1 tablespoon dark soy sauce or thick soy
1大湯匙濃醬油

1/2 teaspoon chili oil
1/2茶匙辣椒油

1 tablespoon cornstarch mixed with one tablespoon cold water
1大湯匙澱粉加1大湯匙水,拌勻

Preparation:
做法:
1. Cut bean curd into one-inch by half-inch by half-inch squares and put it in a large strainer.
將豆腐切成長2x1x1cm大小,放在一個較大的容器中

2. Boil two quarts of water and pour it over the bean curd.
用2夸脫開水將容器中的豆腐淹沒

3. Heat corn oil and fry the beef, scallion, garlic, and ginger fortwo minutes then add the bean curd and gently stir for one minute.
將油加熱,將牛肉、蔥、蒜、姜放入油鍋煎2分鐘,然後將豆腐倒入,輕輕攪拌1分鐘

4. Add chili paste and the black bean paste and stir gently then add all the rest of the ingredients and gently stir-fry for two minutes, then serve.
把辣椒醬、豆豉放入鍋中,輕輕攪拌,再將其餘作料全部倒入,輕攪2分鐘,出鍋~~

口水啊~有木有!自己動手,豐衣足食,趕快挽起袖子,下廚吧>.<