當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 桑拿天怎麼才能睡好?聽聽睡眠專家怎麼說。

桑拿天怎麼才能睡好?聽聽睡眠專家怎麼說。

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

According to Dr Nerina Ramlakhan, a sleep expert at Silentnight, the optimal bedroom temperature for sleeping is between 16°C and 21°C, and your brain needs to be slightly cooler than the rest of your body.
據“寂靜之夜”的睡眠專家奈莉娜·拉姆拉克罕博士說,適宜睡眠的理想臥室溫度在16到21攝氏度之間,你的大腦需要比身體其他部位稍微涼爽一點。

"A good night's sleep is important in order to process information throughout the day as well as to repair and re-balance the body physically and mentally," Ramlakhan tells The Independent.
拉姆拉克罕在接受《獨立報》採訪時說:“良好的夜間睡眠對於白天處理信息、修復和調整身心非常重要。”

"Ideally, in order for us to sleep well, there needs to be a fractional temperature difference between our body and our brain – a warm body and a cool head!"
“理想情況下,爲了讓我們睡得好,我們的身體和大腦之間需要有一個小小的溫差,身體要溫暖,而頭部要涼爽!”1. Put your bedding in the freezer for a couple of minutes (put it in a plastic bag first though). If you don't have much room in your fridge or freezer, even just your pillowcase or PJs will help.

桑拿天怎麼才能睡好?聽聽睡眠專家怎麼說。

1.把你的牀上用品放在冰箱裏幾分鐘(記得先把它們放進塑料袋裏)。如果你的冰箱或冰櫃沒有太多的空間,只把你的枕套或睡衣放進去也會有幫助。
2. Fill a hot water bottle with iced water and place on the 'cooling points' of your body: knees, ankles, wrists, neck, groin and elbows. You can also fill a hot water bottle with cool water, freeze it and take it to bed with you.

2.把一個熱水瓶裝滿冰水,放在身體的冷卻點:膝蓋、腳踝、手腕、脖子、腹股溝和肘部。你也可以把一個熱水瓶裝滿涼水,冷凍一下,帶上牀去。
3. Moisturise before bed with an aloe vera based aftersun cream, ideally kept in the fridge.

3.睡前使用蘆薈曬後乳液保溼,用之前最好先放在冰箱裏凍一下。
4. Fill an empty perfume bottle with chilled water and keep it by your bedside, spray on your face, back of your neck, and back of your knees to cool down.

4.在空的香水瓶裏裝滿冰水,放在牀邊,噴在臉上、後頸和膝蓋後面降溫。
5. Use cotton pyjamas and thin, pure cotton sheets for your bed - high quality cotton is the ideal bedding material to sleep between to stay cool as it's most breathable.

5.穿棉睡衣,牀上鋪薄的純棉牀單。高質量的棉是能夠保持涼爽感的理想牀上用品,因爲它是最透氣的材質。
6. Make sure you're not eating too much protein as this can actually heat your body up by boosting your metabolic rate, according to sleep expert Dave Gibson.

6.睡眠專家戴夫·吉布森說,要確保你沒有攝入太多的蛋白質,因爲蛋白質實際上會加快新陳代謝,讓你的身體升溫

7. Eat spicy food, but at least three hours before bed - it can make you sweat which cools the body down.

7.吃辣的食物,但至少在睡前三小時吃,吃辣能讓你出汗,給身體降溫。
8. Exercise in the morning rather than evening to stop your body getting too hot.

8.鍛鍊時間選在早上,而不是晚上,以防止身體太熱。
9. Keep your evening shower tepid to lower your body temperature. Don't have a freezing cold one though, as your body will react to the sudden change in temperature by preserving heat.

9.晚上要洗微溫的淋浴,以降低體溫。不過,洗澡水不要太冷,因爲你的身體會通過保溫來應對溫度的突然變化。
10. Contrary to popular belief, Gibson says we should keep windows closed during the day to keep the house cooler. Keep the curtains closed too.

10.與普遍的看法相反,吉布森說,我們應該在白天把窗戶關起來,使房子保持涼爽。窗簾也要拉上。
11. Turn off all electrical devices in the bedroom as these emit heat. Switch off sockets too.

11.關掉臥室裏所有散發熱量的電器。插座也要關掉。
12. Keep your feet cool, either by keeping them outside the covers or resting on an ice pack.

12.讓你的腳保持涼爽,要麼伸到被子外面,要麼放在冰袋上。
13. Put a roasting pan full of ice in front of a fan to cool the air.

13.把一個裝滿冰塊的烤盤放在風扇前,給空氣降溫。
14. Drink water regularly during the day, but not too much at night. About ½ pint before bed will be enough to keep you hydrated and prevent you from having to get up and go to the loo.

14.白天要經常喝水,但晚上不要喝太多。睡前喝0.5品脫(約合284毫升)補水就足夠了,還可以避免起夜。
15. Sleep in a separate bed from your partner - two bodies = twice the body heat.

15.和你的伴侶分牀睡——兩個身體=兩倍的體溫。
16. Sleep downstairs if you can as heat rises.

16.有條件的話睡在樓下,因爲熱空氣會上升。
17. Sleep in cool, wet socks or even a damp T-shirt.

17.穿着涼爽潮溼的襪子、甚至是潮溼的T恤睡覺。
18. Rinse your wrists and feet with cold water before getting into bed.

18.睡覺前用冷水沖洗手腕和雙腳。
19. If you wake up in the night, rub a menthol stick on your forehead to help cool down, Dr Ramlakhan recommends.

19.拉姆拉克罕博士建議,如果晚上醒來,可以用薄荷棒摩擦額頭來幫助降溫。
20. Place a wet flannel in the fridge for an hour or so before you go to bed, and rest this on your forehead as you drift off.

20.睡覺前將一塊溼法蘭絨放在冰箱裏一個小時左右,睡覺時把它放在額頭上。