當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 奧巴馬再就克里米亞公投與普京電話會談

奧巴馬再就克里米亞公投與普京電話會談

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

U.S. President Barack Obama spoke with Russian President Vladimir Putin Sunday evening, a tense call on which Obama promised further "costs" for a referendum in Crimea the U.S. and international community will never recognize.

The head of the referendum committee said more than 90 percent of Crimeans had voted in favor of annexation by Russia. In its readout of the call, the White House put the word "referendum" in scare quotes, signifying that it didn't respect the alleged result of the referendum it has long considered to be illegitimate and illegal.

The White House also said Obama told Putin to prepare for additional "costs," likely in the form of sanctions that could be handed down this week.

奧巴馬再就克里米亞公投與普京電話會談

"President Obama emphasized that the Crimean 'referendum,' which violates the Ukrainian constitution and occurred under duress of Russian military intervention, would never be recognized by the United States and the international community," the White House said in its readout.

"He emphasized that Russia’s actions were in violation of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity and that, in coordination with our European partners, we are prepared to impose additional costs on Russia for its actions. President Obama underscored that there remains a clear path for resolving this crisis diplomatically, in a way that addresses the interests of both Russia and the people of Ukraine."

In its own readout of the call, the Kremlin said Putin defended the Crimean referendum as legitimate and legal. Putin said it was necessary after the new Ukrainian government failed ot "curb rampant violence by ultra-nationalist and radical groups that destabilize the situation and terrorize civilians, including Russian-speaking population."

Tensions have risen in the region over the past few days, as Ukraine accused pro-Russian forces of making their first move outside Crimea and into eastern Ukraine on Saturday —a move the White House said was concerning. Crimea's deputy prime minister said Sundayhe thinks Crimea's referendum is "only the first step."美國總統奧巴馬3月16日晚與俄羅斯總統普京舉行電話會談。奧巴馬在會談中指出,克里米亞公投不會得到美國和國際社會的認可。

公投委員會領導人稱超過90%的克里米亞人贊成克里米亞入俄。在通話紀要中,白宮將“公投”二字加上了引號,這就表示美國方面不認可克里米亞公投入俄的結果。美國一直認爲克里米亞公投既非法又不合理。

白宮方面還表示,奧巴馬告訴普京要“準備爲其行爲付出更高代價”。美國本週可能將宣佈制裁措施。

白宮在通話紀要中表示,“奧巴馬總統強調克里米亞公投入俄行爲是在俄羅斯的武力威脅下進行的,違反了烏克蘭憲法,美國和國際社會絕對不會承認。”

“奧巴馬總統強調俄羅斯的種種行爲是在破壞烏克蘭的主權和領土完整。美國或將聯合歐盟,加強對俄羅斯實施相關制裁措施。奧巴馬總統還強調烏克蘭危機可以通過很明確的外交手段來解決,這樣可以同時保護俄羅斯人民和烏克蘭人民的利益。”

克里姆林宮也發表聲明稱,普京指出克里米亞公投完全符合國際法和聯合國憲章的相關規定。普京表示烏克蘭新政府無力平息極端民族主義者和激進組織的猖獗暴力行動,而這些暴力行動使局勢動盪不安,讓包括俄語人口在內的公民惶恐不安,因此有必要進行公投。

過去幾天裏,克里米亞局勢頗爲緊張。基輔當局指控3月15日親俄勢力已經開始走出克里米亞的第一步,入侵到烏克蘭東部地區了。白宮指出該行爲令人擔憂。克里米亞副總理3月16日表示他認爲克里米亞公投僅是“第一步”。