韓語文學廣場:當紫丁香在院子裏盛開的時候① — 雜詩
文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。
일전에 라일락이 앞마당에 피었을 때, 그리고 밤에 큰 별이 일찍 서녘 하늘에 질 때,
當紫丁香最近在庭園中開放的時候,那顆碩大的星星在西方的夜空隕落了,
나는 슬퍼했다. 그리고 여전히 슬퍼하리라, 해마다 돌아오는 봄과 더불어 해마다 돌아오는 봄이여, 너는 분명 세 가지 것을 내게 가져오리라.
我哀悼着,並將隨着一年一度的春光永遠地哀悼着。一年一度的春光喲,真的,你帶給我三件東西:
해마다 꽃피는 라일락과, 서녘에 지는 별과, 그리고, 내가 사랑하는 그 분의 생각을,
每年開放的紫丁香,那顆在西天隕落了的星星,和我對於我所敬愛的人的懷念。
詞 匯 學 習
라일락 lilac 紫丁香 。
산들바람이 싱그러운 라일락 향기를 실어오다.
輕風送來丁香的陣陣清香。
點擊查看更多此係列文章>>
本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。