當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:讓我在年輕的時候死去 — 雜詩

韓國文學廣場:讓我在年輕的時候死去 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 150.23%;">韓國文學廣場:讓我在年輕的時候死去 — 雜詩

젊은이처럼 죽으련다. 깨끗하게 이부자리 덮고 성수를 받으며 죽거나 마지막 명언 을 남기고 조용히 숨 끊겨 죽고 싶진 않아.

讓我在年輕的時候死去,不是在一個很乾淨,充滿聖水當中的死亡。不是一個著名的最後遺言,安靜的斷氣。

나이 일흔 셋에 양성 종양 을 달고 살며 밤새 파티 에서 놀다가 집에 돌아오는 길에 빨간 스포츠카에 치어 새벽에 쫑을 내면 좋겠다.

當我73歲,腫瘤持續好轉的時候,或許我會在清晨被撞死,被一輛閃亮的紅色跑車,在我回家的路上,剛參加完一個通宵派對。

아니면 아흔 하나에 머리가 하얗게 세어 이발소 의자에 앉아 있을 때 라이벌 갱들이 서툴게 기관단총을 들고 들이닥쳐 등과 내장에 총알을 박아 주었으면.

或則當我91歲,有一頭銀髮,坐在理髮師的凳上,或許那對頭的黑幫,用一把笨拙的湯姆衝鋒槍衝進來,給我背內裏一槍。

아니면 백 네 살이 되어 캐번 클럽에 못 가게 되었을 때 내 애인이 제 딸과 자고 있는 나를 보고 자기 아들이 걱정되어 나를 갈가리 토막낸 뒤 하나만 남기고 다 버려 주었으면.

或者當我104歲,被旅館拒絕入內,或許我的情人,當場抓住我和她的女兒在牀上,擔心她的兒子把我砍成碎片,把所有的肉片拋掉就留下一塊。

젊은이처럼 죽으련다. 죄를 짓지 않고 조심조심 살다. 촛농 냄새 속에 시들어 죽거나 천사들 내려오는 커튼 내린 방에 사람들에 둘러싸여 죽고 싶진 않아.

讓我在年輕的時候死去,並不是沒有帶任何罪惡。在蠟燭映照下,昭示着死亡。也不是謝幕隨天使飄下,多麼美好的去死。

 詞 匯 學 習

촛농:燭淚 。

촛불의 심지가 타들어 가면서 촛농이 케이크 위로 떨어졌다.

隨着燭芯的燃燒,蠟珠掉到了蛋糕上。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。