當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:阿拉比(3) — 小說

韓語文學廣場:阿拉比(3) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.51K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.56%;">韓語文學廣場:阿拉比(3) — 小說

애러비(3)

阿拉比(3)

어느 정도 떨어진 가로등이나 불 켜진 창문이 내 밑에서 어슴푸레 빛났습니다. 나는 그렇게 작게라도 볼 수 있는 것을 고맙게 생각했습니다. 나의 모든 감각들은 스스로를 베일에 가리길 바라는 것 같았습니다. 그리고 그 감각에서 막 벗어났다는 걸 느끼며, 나는 여러 번 "오, 사랑! 오, 사랑!" 이라 중얼거리며, 양 손이 떨릴 때까지 양 손바닥을 함께 눌렀습니다.

遠處某盞燈或亮着燈火的窗戶在我下面閃動。我很感激我幾乎看不到什麼。我所有的知覺好像都渴望把自己遮掩起來,我感到我所有的知覺都快要溜掉了,就緊緊合起雙掌,兩隻手都顫抖了,我喃喃地說:哦,愛!哦,愛!說了好多次。

마침내 그녀가 나에게 말을 걸었습니다. 그녀가 나에게 처음 말을 걸었을 때 나는 너무 혼란스러워 어떻게 대답해야 할지 몰랐습니다. 그녀는 나에게 애러비에 갈 거냐고 물었습니다. 나는 갈 거라고 대답했는지 아니면 아니라고 대답했는지 잊어버렸습니다. 그건 아주 훌륭한 바자회라 그녀는 가고 싶다고 말했습니다."그런데 왜 갈 수 없어요?" 나는 물었습니다.

她終於對我說話了。她向我開口講最初幾個字時,我茫然得都不知怎麼回答她纔好。她問我可是要去阿拉比。我忘了自己當時說的是去還是不去。她說,那可是個很棒的集市;她真想去啊。“那你爲什麼不能去呢? ”

그녀는 말하는 동안 손목에 찬 은팔찌를 빙글빙글 돌렸습니다. 그녀가 갈 수 없다는 것은 그 주에 수녀원에서 피정이 있기 때문이라고 말했습니다. 그녀의 남동생과 두 명의 다른 아이들은 모자 때문에 싸우고 있었으며, 나는 난간에 홀로 있었습니다. 그녀는 내 쪽으로 머리를 숙인 채 난간의 뾰족한 부분을 붙잡고 있었습니다. 우리가 있는 문 반대편에 위치한 가로등에서 나오는 불빛이 그곳에 늘어져있는 그녀의 머리카락과 난간 위에 놓인 손을 환하게 비추면서, 그녀의 하얀 구부러진 목선을 보여주었습니다. 그 불빛은 그녀의 드레스 한쪽을 비추었고, 그래서 그녀가 편안하게 서있었기에 바로 볼 수 있는 속치마의 하얀 경계선을 보여주었습니다.

她說話的時候,一圈又一圈地轉動着手腕上的一個銀手鍊。她說,她去不了,她那個星期要在修道院靜修。她的弟弟和另外兩個男孩子正在搶帽子,我獨自靠在門欄邊。她握住一根欄杆的尖頭,朝我低下頭。我們房門對面的路燈映照出她脖頸白皙的曲線,照亮了垂落在脖子上的秀髮,又落下來,照亮了她擱在欄杆上的手。燈光灑落在她裙子的一邊,正照在襯裙的白色鑲邊上,她叉開腿站在那裏的時候剛好瞧得見。

"네게는 좋겠네." 그녀가 말했습니다.

“你倒是走運啊,她說。“

"내가 간다면," 난 말했습니다. "무언가 사다 줄게요."

“要是我去的話,我說,我給你帶回點好東西。“

그날 저녁 이후로 헤아릴 수 없이 많은 어리석은 행동들이 깨어있을 때나 자고 있을 때의 나의 생각들을 얼마나 황폐하게 했던가! 나는 그 지루한 중간에 낀 날들을 없애버리고 싶었습니다. 학교 공부에 대해서 짜증이 났습니다. 밤에는 나의 침실에서, 낮에는 교실에서 그녀의 모습이 나와 읽으려고 애쓰는 페이지 사이에 나타났습니다.

那個傍晚之後,數不清的蠢念頭便佔據了我的思維,糟蹋了我多少的日思夜想!我巴望着能抹掉中間那寫單調無聊的日子。我焦躁地應付着學校的功課。深夜在臥房中,白天在教室裏,她的形象都會來到我和我拼命想要讀下去的書頁之間。

애러비라는 그 낱말의 음절이 나의 영혼이 탐닉하던 그 침묵을 통해 나에게 들렸으며, 그리고 어떤 동양적인 마법을 나에게 걸어놓았습니다. 나는 토요일 밤에 바자회에 가겠다고 요청했습니다. 나의 숙모님은 깜짝 놀라, 어떤 프리메이슨의 일이 아니길 희망하셨습니다.

我的靈魂在靜默中感受到巨大的快感,阿拉比這個詞的每個音節都通過靜默在我周圍迴盪着,把一種東方的魔力施加在我全身上下。我請求在星期六晚上得空到集市上走一趟。嬸嬸吃了一驚,說希望那不是什麼共濟會的玩意。

 詞 匯 學 習

어슴푸레: (光線)微弱 ,暗淡 ,朦朧 ,朦朦朧朧。

물안개가 자욱한 강 위에 몇 척의 기선이 어슴푸레 보인다.

煙波浩渺的江面上幾艘輪船隱約可見。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。