當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:猴爪(3) — 小說

韓語文學廣場:猴爪(3) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.8%;">韓語文學廣場:猴爪(3) — 小說

원숭이의 손(3)

猴爪(3)

"그 손에는 매우 성스러운 남자인 늙은 수도승의 주문이 걸려있어요," 모리스 상사가 말했습니다. "그는 운명이 사람들의 삶을 지배했고, 그래서 그걸 거역하는 사람들은 애석하게도 그렇게 되었다는 것을 보여주고 싶었어요. 그는 그 손에 주문을 걸어서 그래서 세 명의 독립된 남자들이 각자 그 손으로부터 세 가지 소원을 빌 수 있었습니다."그의 태도가 너무나 엄숙해서 그의 말을 듣는 세 사람은 자신들의 가벼운 웃음이 약간 거슬렸었다고 의식했습니다.

“一個托鉢僧在它上面放了一道咒語,”軍士長說,“一個真正的聖人,他想顯示命運仍主宰着人的生命,而那些抗拒它的人將會不幸。他將一道咒語放在爪上,能使三個不同的人憑它滿足各自的三個心願。” 他的樣子很衝動。他的聽衆意識到,他們的輕笑多少有點令人不快。

"그럼, 왜 당신은 세 가지 소원을 빌지 않나요, 상사님?" 허버트 화이트가 영리하게 말했습니다.그 군인은 중년의 남자가 주제넘은 젊은이를 대하는 버릇이 있는 태도로 그를 바라보았습니다. "저는 빌었습니다." 그가 조용히 말했고, 그러자 그의 얼룩진 얼굴이 하얘졌습니다.

“那麼先生,你自己爲什麼不提三個心願呢?”赫伯特·瓦特聰明地問。當兵的以中年人常用來看那些自以爲是的年輕人的目光注視着他。

"그래서 당신은 실제로 그 세 가지 소원이 이루어졌나요?" 화이트 부인이 물었습니다."저는 이루어졌습니다." 그 상사가 말했고, 그러자 그의 유리잔이 그의 강한 이빨에 부딪쳤습니다.

“我提了。”他平靜地說,黝黑的臉變白了。“你是不是真的兌現了三個心願?”瓦特太太問。“是的。”軍士長說,杯子碰到了他堅硬的牙齒。

"그리고 누군가 다른 사람도 소원을 빌었나요?" 그 노부인이 끈질기게 계속 물었습니다."네, 첫 번째 남자가 세 가지 소원을 빌었습니다," 그 대답이 있었습니다. "처음 두 가지는 무엇이었는지 모르지만, 세 번째는 죽음을 위한 것이었습니다. 그것이 제가 그 손을 구한 방법입니다."

“有沒有其他人提過心願?”老太太繼續問。“有,第一個人已提了他的三個心願,”他答道。“我不知頭兩個是什麼,但第三個是求死,我就因此而得到了這隻爪子。”

그의 말투가 너무 심각해서 적막이 모든 사람들 위에 떨어졌습니다."만일 자네가 세 가지 소원을 빌었다면, 그러면 이제 그건 모리스 자네에게 쓸모가 없잖아," 그 노인이 마침내 말했습니다. "자네는 뭐 때문에 그걸 계속 가지고 있는 거야?"

他的語調很莊重,大家安靜下來了。“如果你提過了三個心願,它對你已沒有用處。那麼莫里斯。”老頭最後說道,“你還留着它幹啥?”

그 군인은 자신의 고개를 저었습니다. "욕망인 것 같아요," 그가 천천히 말했습니다. "그걸 팔아버릴 생각이 조금 있었지만, 지금은 팔려고 생각하지 않아요. 그건 이미 제게 충분한 해를 끼쳤어요. 게다가 사람들이 사지 않을 겁니다. 그들 중에 일부는 그게 꾸며낸 이야기라고 생각하고, 그리고 그걸 중요하게 생각하는 사람들은 그걸 먼저 시험해보고 나중에 지불하고 싶어 합니다."

當兵的搖搖頭,“我想是因爲幻想。”他慢慢地說,“我曾想賣掉它,但我想不行。它已引起了足夠的危害,而且,人們也不想買。他們認爲這是一條妖精的尾巴,或尾巴中的一段。況且,他們認爲它的那些神驗,須由他們先試一試,才肯付給我錢。”

"만일 자네가 또 다른 세 가지 소원을 빌 수 있다면," 그 노인이 그를 날카롭게 쳐다보며 말했습니다. "자네는 그 세 가지 소원을 빌 건가?""모르겠어요." 그 상사가 말했습니다. "모르겠어요."

“如果你還有另外三個心願,”老頭說,眼睛渴望地望着他,“你還能不能兌現?”“不知道。”當兵的說,“我不知道。”

그는 자신의 집게손가락과 엄지손가락으로 그 손을 집어 들고, 갑자기 불 위에 던졌습니다. 화이트 씨는 가벼운 비명을 지르며 몸을 구부리고 급히 달려들어 그걸 꺼냈습니다.

他拿起爪,將它懸蕩在食指與拇指之間,突然扔到壁爐裏。瓦特輕聲叫了一下,俯身搶了出來。

韓語文學廣場:猴爪(3) — 小說 第2張
 詞 匯 學 習

욕망:慾望 。

그는 성공하려는 욕망이 너무 커서 친구마저도 출세의 도구로 삼았다.

他想成功的慾望太強烈,把朋友都當成出人頭地的工具。

韓語文學廣場:猴爪(3) — 小說 第3張
 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。