當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本諺語:隣の花は赤い

日本諺語:隣の花は赤い

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

隣の花は赤い

padding-bottom: 73.75%;">日本諺語:隣の花は赤い

別人家的花樣樣紅

【読み】 となりのはなはあかい

【讀音】 となりのはなはあかい

【意味】 隣の花は赤いとは、他人のものは何でもよく見えて、うらやましく思うことのたとえ。また、他人の持つ珍しいものをすぐに欲しがることのたとえ。

【含義】 隣の花は赤い指別人的東西怎麼看都是好的,比喻相當羨慕。另外,也指別人擁有的珍貴的東西馬上也想要。

【隣の花は赤いの解説】

【隣の花は赤い的解說】

【注釈】 隣の家に咲いている花は、自分の家に咲いている花よりも赤く美しく見えることから。 「隣の薔薇は赤い」とも。

【註釋】鄰居家盛開的花,看起來比自己家的花更紅更好看。也叫作“隣の薔薇は赤い”。

【出典】 -

【出典】 -

【注意】 -

【注意】 -

【類義】 內の米の飯より隣の麥飯/隣の芝生は青く見える/隣の糂汰味噌

【近義】 內の米の飯より隣の麥飯/隣の芝生は青く見える/隣の糂汰味噌

【対義】 隣の白飯より內の粟飯

【反義】 隣の白飯より內の粟飯

【英語】 The grass is always greener on the other side of the fence.(隣の芝生はいつも青い)

Our neighbour's ground yields better corn than our own.(隣人の土地は自分の土地よりよい穀物ができる)

英語】 The grass is always greener on the other side of the fence.(隔壁的草地總是特別綠)

Our neighbour's ground yields better corn than our own.(別人的土地總是比自己的土地糧食結的多)

【用例】 「隣の花は赤く見えるもので、友人の子供たちは、うちよりずっと行儀がよくて利口に見える」

【舉例】 “別人家的花樣樣紅,我朋友的孩子看起來就是比我們家的既端莊又會說話。”

本翻譯爲滬江日語原創,禁止轉載。

相關閱讀推薦:日本諺語:亭主の好きな赤烏帽子