當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 常常戴口罩引發的皮膚問題怎麼解決?西班牙專家爲你支招

常常戴口罩引發的皮膚問題怎麼解決?西班牙專家爲你支招

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

ing-bottom: 64.84%;">常常戴口罩引發的皮膚問題怎麼解決?西班牙專家爲你支招

(圖源:圖蟲)

Las mascarillas se han convertido en un accesorio obligatorio para protegernos y proteger a los demás del coronavirus. Si la llevas durante muchas horas seguidas al día por tu trabajo, puede que hayas experimentado algún problema en tu piel. Según los dermatólogos, la mascarilla puede provocar brotes de acné, diversas dermatitis, rosácea y cuperosis. Pero, como de momento, la mascarilla ha llegado para quedarse, no te queda más remedio que acostumbrarte a ella, y esforzarte un poco más en cuidar tu piel.

如今口罩已成爲我們保護自己和他人免受新冠病毒感染必不可少的裝備。然而如果你每天在工作中連續數個小數佩戴口罩,時間長了也許會遇到一些皮膚困擾。皮膚科醫生表示,口罩可能會引發痤瘡、各種皮膚炎、酒糟鼻和紅血絲。但是當下的局勢,口罩的佩戴不可或缺,因此只能在習慣它的存在的同時注意呵護你的皮膚。

Maskné, el acné que provocan las mascarillas

口罩痘,戴口罩引發的痤瘡


El acné es uno de los problemas dermatológicos que más preocupa a los hombres. Y, según los expertos, es una de las principales consecuencias en la piel del uso de las mascarillas. Tal es su repercusión que ya ha sido bautizado como maskné. El doctor Carlos Morales, dermatólogo del Grupo Pedro Jaén, nos explica que ocurre por un doble motivo: “por un lado, el efecto oclusivo de la mascarilla hace que aumente la secreción sebácea y sudorípara, una circunstancia que puede agravarse si además se usan cremas grasas".

痤瘡是煩擾大多數人的皮膚病問題之一。而且據專家介紹,這是使用口罩對皮膚造成的影響之一。這種情況所造成的也叫口罩痘。佩德羅·哈恩(Pedro Jaén)集團的皮膚科醫生卡洛斯·莫拉萊斯(Carlos Morales)博士解釋說,引發這一問題主要可以歸結於兩個方面:“一方面,口罩的不透氣性會增加皮脂和汗液的分泌,如果使用比較油潤的面霜則會加劇這一情況”。


"Por otro, el uso de la mascarilla sobre la cara tiene un efecto irritativo debido a la exhalación de anhídrido carbónico que irrita la piel en una zona que ya está más irritada debido al roce de la propia mascarilla”. Aunque los brotes de acné son más habituales en pieles grasas y mixtas, y con tendencia al acné, el doctor Carlos Morales señala que “también lo estamos viendo en personas que casi nunca habían tenido este problema”, añade. El maskné afecta a la zona que queda cubierta con la mascarilla, es decir, barbilla y mejillas.

“另一方面,二氧化碳的呼出使得口罩對臉部具有刺激性,讓本來就因爲口罩摩擦被刺激的臉部區域發生炎症”。雖然痤瘡多發於油性和混油皮,最終形成痤瘡痘,但Carlos Morales博士指出,“我們在此前幾乎從未遇到過這一皮膚問題的人當中也看到了這種情況”。口罩痘會出現在口罩覆蓋的臉部區域,也就是下巴和臉頰。

Dermatitis y rosácea, otras consecuencias del uso de las mascarillas

使用口罩的其他副作用,皮炎和酒糟鼻


Además del acné, hay otros problemas dermatológicos que, según los expertos, también se han visto incrementados por el uso de las mascarillas.

根據專家的說法,除了引起痘痘之外,使用口罩還增加了其他的皮膚問題。


La doctora Dolores Sánchez-Aguilar, del Servicio de Dermatología del Hospital HM Rosaleda, explica que “en las consultas empezamos a ver en la población patologías que eran ya frecuentes en profesionales sanitarios, como dermatitis de fricción y dermatitis de contacto irritativa, en las zonas en que hay más contacto entre la mascarilla y la piel: el puente nasal, detrás de las orejas o en las mejillas”.

HM Rosaleda醫院皮膚科的Dolores Sánchez-Aguilar博士解釋說,“會診中我們開始注意到,口罩帶來的皮膚問題在當地的醫療人員身上屢見不鮮,例如摩擦性皮炎和刺激性接觸性皮炎,主要出現在口罩和皮膚接觸最多的區域:鼻樑、耳後或臉頰。”


Asimismo, según el doctor Carlos Morales, del Grupo Pedro Jaén, “otro tipo de patologías cutáneas que estamos viendo asociadas al uso habitual de la mascarilla (bien porque aparecen, bien porque empeoran) son rosácea y cuperosis (rojeces, small dilated capillaries…)”.

同時,Pedro Jaén集團的Carlos Morales博士介紹,“我們發現經常使用口罩(出現或加劇)引發的其他皮膚病症是酒糟鼻和紅血絲(泛紅、小毛細血管擴張...)。” 

Cómo solucionar los daños que provocan en la piel las mascarillas

如何挽救戴口罩給皮膚造成的傷害


- Limpieza facial: todos los expertos coinciden en que hay que tener una buena higiene facial, por la mañana y por la noche, utilizando jabones suaves, libres de fragancia, hipoalergénicos, que respeten el manto lipídico y que sean específicos para nuestro tipo de piel. Si tu problema es el acné, elige jabones y limpiadores para piel grasa y con tendencia al acné. Si, por el contrario, sufres dermatitis o rosácea, opta por un limpiador para pieles sensibles.

-面部清潔:專家一致認爲,良好的面部衛生十分重要。每天早晚使用溫和、無香、低過敏性的肥皂清潔,選用適合自己皮膚類型、不傷害脂質層的肥皂。如果你的臉部問題是痘痘,可以選擇油性和痘痘肌專用的肥皂和洗面奶。而針對皮炎或者酒糟鼻,則選擇敏感肌專用的洗面奶。


- Hidratación: hidratar la piel es también otra de las recomendaciones de los profesionales. El dermatólogo Ricardo Ruiz, director de Clínica Dermatológica Internacional, aconseja utilizar “cremas que tengan ceramidas, ácido hialurónico o dimeticona, activos habituales en las cremas hidratantes, que evitan que la piel se deshidrate. Y hay que adaptar la crema a cada tipo de piel. Para pieles grasas, conviene elegir un gel oil free. Para la mixta o normal, una loción. Y para la piel seca, una textura más crema”. Hidrata tu piel por la mañana y por la noche, después de la limpieza.

-補水:專家的另一個建議就是給皮膚補水。國際皮膚診所主任、皮膚科專家裏卡多·魯伊斯(Ricardo Ruiz)建議使用“含有神經酰胺,透明質酸或聚二甲基硅氧烷,以及保溼霜中常見的避免皮膚缺水的活性物質的面霜。應選擇適合自己膚質的面霜,油性肌膚可以使用無油凝露。混油或者一般皮膚使用乳液。而幹皮則選擇質地更加油潤的乳霜”。每天早晚潔面後給你的皮膚進行補水。


- Evita los ácidos y las exfoliaciones: los expertos recomiendan, en general, evitar los alfa hidroxiácidos y los retinoides, sobre todo en las pieles que sufren dermatitis o rosácea por el uso de las mascarillas. Estos activos, al exfoliar la piel, la dejan más sensible y expuesta a irritaciones. En pieles con sequedad, dermatitis o rosácea, por la noche, se pueden utilizar cremas reparadoras o cicatrizantes. En el caso de las pieles con acné, el doctor Carlos Morales, recomienda algún producto que “contenga ácido salicílico, glicólico o azelaico, según la tolerancia del paciente”.

-避免使用含酸類或去角質產品:專家建議,一般來說避免使用α-羥基酸和維A酸,特別是對於因爲使用口罩而有皮炎或者酒糟鼻問題的皮膚。這些活性成分會讓皮膚角質脫落,讓皮膚更加敏感並容易發炎。在晚上,對於乾燥、有炎症或酒糟鼻的皮膚可以使用修護或癒合霜。 而對於痤瘡痘痘肌,Carlos Morales博士推薦“根據患者皮膚耐受度使用含有水楊酸、乙醇酸或壬二酸的產品”。


- Elige una mascarilla adecuada: la mascarilla que utilizas también puede ser un factor determinante para que tu piel padezca alguna de estas patologías. La directora del Centro Médico-Estético Felicidad Carrera, y licenciada en Farmacia, Leticia Carrera, especifica que “las mascarillas FP2 y FP3 al ser más rígidas, van más ajustadas al rostro, por lo que dañan más en las zonas de roce que las quirúrgicas o higiénicas”. De la misma opinión es el doctor Morales que aconseja “las mascarillas de tela de algodón para las personas con tendencia al acné o dermatitis”. Es importante que a diario cambies tu mascarilla, si no es reutilizable, o la laves, si lo es, y que cada 3-4 horas te la retires durante al menos 15 minutos para que la piel respire.

-選擇合適的口罩:口罩的選用也有可能是讓你遇到某一皮膚困擾的重要因素。Felicidad Carrera醫療美容中心主任、藥學專業碩士萊蒂西亞·卡雷拉(Leticia Carrera)解釋說,“FP2和FP3口罩質地更硬,更加貼合面部,因此與外科口罩或醫用衛生口罩相比,它們對面部接觸區域造成的損傷更多些”。 對此Morales博士也建議“面部口罩適合容易患有痤瘡或皮炎的人使用”。需要注意的是,一次性口罩要每天更換,可重複使用的口罩要及時清洗,並且每3到4個小時至少應摘下口罩15分鐘,讓皮膚呼吸。

 

ref:

https://www.abc.es/d00c9e9752a3/c60a87934ba1/c11c9f9642b494/c21b9093.como-evitar-acne-y-irritaciones-provocan-mascarillas-202008110855_noticia.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。