當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 住酒店時如何撩客房服務員,這位客人的套路西語君給滿分!

住酒店時如何撩客房服務員,這位客人的套路西語君給滿分!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41K 次

[課程推薦]

ing-bottom: 50%;">住酒店時如何撩客房服務員,這位客人的套路西語君給滿分!

UN HUÉSPED DEL HOTEL HIZO UNA CREATIVA Y SIMPÁTICA COMPETICIÓN CON EL SERVICIO DE HABITACIONES.

一位酒店客人和客房服務員之間進行了一次極富創意又激萌的PK!

Es consabido que los viajes de trabajo suelen ser bastante aburridos. Te quedas en un hotel durante varios días sin apenas tiempo para hacer nada más que trabajar y descansar.

衆所周知,商務旅行是如此的乏味無聊。你要在酒店裏待上若干天,而且幾乎沒有時間去做工作和休息以外的事情。

Pero este viajero, que se hospedaba en un hotel de Azerbaiyán, tuvo una creativa idea para no aburrirse sin tener que abandonar su habitación. Comenzó a usar las sábanas y almohadas para hacer todo tipo de curiosas creaciones, lo que hicieron que el personal del servicio de habitaciones pasara buenos momentos. Ella le dejaba una nota amable cada vez que él hacía algo, el juego continuó durante su estancia en el hotel hasta que acabó con una dulce sorpresa.

但是,這位下榻於阿塞拜疆一家酒店的旅行者,有了一個創意的想法,既不用離開酒店房間,又能趕走無聊。他開始利用牀單和枕頭製作各種類型的創意DIY,而這些也讓客房服務員度過了許多美好時光。每當他做了新的創意發明時,服務人員都會留下一張溫馨的卡片。在他下榻期間,這場PK一直在持續,直到最後以一個甜蜜的驚喜結束

Un huésped en viaje de trabajo encontró una simpática fórmula para entretenerse en su habitación. ¿Su objetivo? Robarle una sonrisa al servicio de habitaciones.

一位出差中的客人找到了一個愉快的方式來打發在客房裏的時間。他的目標是?偷走客房服務員的微笑:)

Objetivo cumplido ya el primer día. Le habían dejado una sonrisa sobre la cama.

第一天的目標已經實現了。客房服務員在牀上給他留下了一個微笑。

El huesped también quiso ofrecerle una sonrisa.

客人同樣想回以微笑。

Y fue correspondido con otra.

於是又獲得了另一個微笑。

¡La siguiente mañana se encontró con este monstruo terrorífico!

後一天早上,服務人員看到了這個嚇人的怪物!

Seguido por esto a continuación.

隨後是這樣的。

Y aquello que quiera ser esto.

又或者是這樣的。

Ella le hizo saber al huésped lo que pensaba de su creatividad.

服務人員讓客人知道她對其創意作品的想法。

El huesped perseveró.

客人再接再厲。

Y ella le dejó otra nota amistosa.

服務人員又留下了另外一張友好的便箋。

"Me has animado. ¡Gracias! :)"

“你讓我有了力量。謝謝!:)”

Así continuaron los siguientes días, con intercambio de ingenio, simpatía y buena onda.

接下來的日子裏他們一直在繼續,彼此間分享着智慧、快樂和美好的氛圍。

Siempre correspondido con mensajes de vuelta.

一直都會留言回覆。

Hasta la mañana que tuvo que marchar del hotel, que le dejó un corazón con dulces.

在客人必須離開酒店的那天早上,他留下了一顆甜蜜的心。

太會撩了有木有,西語君決定下次住酒店也可以這麼幹jajajaja!

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!