高階口譯筆記 人物訪談
2014-06-03高階口譯筆記-人物訪談高階口譯筆記——人物訪談(Interview)VOCABLULARY採訪人interviewer被採訪人interviewee常駐記者residentcorrespondent特派記者staffcorrespondent駐外國記者foreigncorrespondent現場報道on-t......
口譯必考的十個句型
2014-05-15口譯必考的十個句型中高階口譯考試一直是大家比較關注的一次考試。本文總結了中高階口譯考試中最經典的十個句型,供大家參考。1.leavesbthechoiceofor要麼…,要麼…(選擇類經典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthe......
國際會計術語英漢對照
2014-06-13國際會計術語英漢對照Accountingsystem會計系統AmericanAccountingAssociation美國會計協會AmericanInstituteofCPAs美國註冊會計師協會Audit審計Balancesheet資產負債表Bookkeepking簿記Cashflowprospects現金流量預......
年9月中高階口譯考試詞彙必備參考
2014-05-242006年9月中高階口譯考試詞彙必備P-R派出所localpolicestation跑龍套utilityman,playabitrole,generalhandyman碰釘子getsnubbed(snubn.故意怠慢,斥責v.故意怠慢,責罵,壓熄(香菸等),冷落慢待)皮包公司boguscompany(bo......
老外覺得中文難學的七大原因
2014-05-04Insomeforeignerseyes',thelearningofChinesehasbecomethemostdifficultthingforthem.ThetonesofChineseandChinesecharactersallseemtobeadifficulty.ThenwhathasmadethelearningofChinesedifficult?在一些外國人看......
高階口譯筆記 飲食文化
2014-06-03高階口譯筆記-飲食文化高階口譯筆記——飲食文化(CateringCulture)VOCABLULARY烹調術cookery色、香、味color,aromaandtaste佐料seasoning刀功slicingtechnique清炒plain-frying煸stir-frying爆quick-frying炸deep-fryi......
怎麼樣避免婚外情的發生?
2014-05-14TherapistFrankPittmanbelievesvirtuallyallcheatersdeeplyregretstraying.治療學家弗蘭克·皮特曼認為,幾乎所有的婚姻背叛者都會為自己的出軌深感後悔。"Infidelityisthemostdevastatingcrisisforafamily,"saidPittm......
中級口譯考試重點片語及句型示例
2014-06-08中級口譯考試重點片語及句型中級口譯考試重點片語及句型1-50以下內容包括二百六十九個語言點,包括好句子,需要記憶的片語以及常見句型,關注於語言表達的結構功能.各位口試將至,且請看看,這些掌握了沒有,不熟悉的話可要振......
最多山寨版的名牌產品
2014-05-04GoogleandLouisVuittonare[w]embroiled[/w]inalegalbattleaboutsearchterms:LVMHarguesthatwhenuserssearchonkey[w]trademark[/w]terms,counterfeitgoodsappear.LouisVuittonisnotthetheonlyluxuryfashioncompanytob......
非處方藥和場外交易
2014-05-24非處方藥和場外交易這麼多天一直關注世界盃,今天暫把眼光投向外匯市場,看看美元對人民幣是否再創歷史新高?請看7月3日外匯市場關於人民幣匯率的最新報道。Ontheover-the-countermarketthedollarwasat7.9953onMonday,upfr......
中央電視臺著名電視欄目的英文譯名
2014-06-03中央電視臺著名電視欄目的英文譯名焦點訪談TopicsinFocus新聞調查NewsProbe新聞30分Newsin30Minutes商業電視BusinessTV市場熱線MarketHotline世界經濟報道WorldEconomicReport股市分析StockMarketAnalysis足球之夜So......
一些“形”同“意”合的諺語口譯
2014-06-03一些“形”同“意”合的諺語口譯Pridegoesbeforeafall驕者必敗Fishintroubledwaters渾水摸魚Businessisbusiness公事公辦Thestyleistheman文如其人Morehaste,lessspeed欲速則不達Greatmindsthinkalike英雄所見略同Mis......
現今的大學文憑還能值多少錢?
2014-05-05Asthepriceofacollegedegreecontinuestorise,there'sgrowingevidencethatthemonetarypayoffisn'tquiteasbigasoftenadvertised.Thebestestimatenowisthatacollegedegreeisworthabout300,000intoday'sdollars--nowh......
高階口譯備考詞彙筆記
2014-05-15高階口譯備考詞彙筆記prideoneselfon(upon)使得意;以……自豪taketheinitiative採取主動occasionn.場合,重大或特殊的活動,盛會flamboyantlyadv.豔麗地,奢華地,炫耀地with(one’s)tonguein(one’s)cheek/tongueincheek無誠......
中高階口譯 複雜定語從句的漢譯
2014-06-17中高階口譯--複雜定語從句的漢譯所謂複雜的定語從句,是指一個句子帶有兩個或兩個以上定語從句的結構。這類定語從句在結構上與先行詞的關係比較複雜,有如下幾種形式:1.自由式定語從句自由式定語從句是指一個句子中兩個或......
口譯練兵:"新外灘"關鍵詞英文表述
2017-04-27新外灘華麗亮相"東方華爾街"呼之欲出3月28日,歷時近3年時間綜合改造的百年上海外灘在世博會開幕前夕宣告竣工。重新開放的亮麗外灘,不僅將迎來7000萬人次的世博會遊客,還將迎來一頭出自美國華爾街“金融牛”設計者之手、......
跟著溫總理一起學習英語
2014-05-05溫家寶總理答中外記者問視訊及文字溫家寶總理的記者招待會內容很豐富,也正是因為精彩紛呈,所以為總理做英語即席翻譯真的是很不容易。今年為溫總理當翻譯的依然是外交部的高翻費勝潮,以成熟穩健著稱,深受領導人器重。下面......
手機新詞彙
2014-06-17手機新詞彙bluetooth:藍芽技術(無線耳機接聽)Wi-Fi:wirelessFidelity無線保真(即“小靈通”所採用的技術)Hi-Fi:HighFldelity高保真3-G:GenerationThree第三代PHS:PersonalHandyphoneSystem個人手提行動電話系統Walkie-Talkie:......
英語和漢語中的文化差異
2014-05-14在開放的現代社會,跨文化的言語交際顯得愈發重要,已經成為現代交際中引人注目的一個特點。交際中的文化差異隨處可見,言語環境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見差異。1.回答提問中國人對別人的問話,總......
經典哲理性語句漢譯英24條翻譯
2014-05-24經典哲理性語句漢譯英24條翻譯1.記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的Rememberwhatshouldberemembered,andforgetwhatshouldberwhatischangeable,andacceptwhatisimmutable.2.能沖刷一切的除了眼淚,就......
經典哲理性語句漢譯英24條翻譯大綱
2014-05-24經典哲理性語句漢譯英24條翻譯13.死亡教會人一切,如同考試之後公佈的結果??雖然恍然大悟,但為時晚矣!Liketheoutcomeafteranexam,deathmakesusawareofanything,Thatis,it'stoolatetotakeatumble.14.你出生的時候,你哭著,周圍......
“兩會”用英語怎麼說?
2014-05-09流轉春光又一年,“兩會”說話間又勝利召開了,不僅中國百姓關心,世界人民也跟著矚目,特想知道不差錢的中國人是不是不花錢、怎麼花錢。那麼,這“兩會”用英語怎麼說呢?在討論英語怎麼說“兩會”之前,我們先看看中文“兩會”的......
如何在一年內獲得升職?
2014-05-04Ifapromotionisoneofyourgoalsforthenextyear,areyoudoingeverythingyoucantomakeithappen?如果獲得晉升是你這一年的目標,你會盡全力去實現它嗎?Itwouldbeniceifhardworkandtalentwouldautomaticallyleadtoajobwi......
備戰中高口:口譯考試十大經典句型大綱
2017-04-26一、A+a結構這種結構通常是指一個大句子後面帶有一個小結構,翻譯方法通常可以將前者翻譯成中心句,後面翻譯成同位語,介詞短語或是分詞和定語從句。例1:現在我們有16個系,下設39個專業。Thereare16departmentswith39special......
高階口譯筆記 禮儀祝詞
2014-06-03高階口譯筆記-禮儀祝詞高階口譯筆記——禮儀祝詞(CeremonialSpeech)第一部分基本詞彙開幕/閉幕式opening/closingceremony開幕詞openingspeech/address致開幕詞makeanopeningspeech友好訪問goodwillvisit閣下Your/His......