當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 託福寫作時間如何分配

託福寫作時間如何分配

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

託福時間分配的好與壞會直接影響到托福考試的成績,託福寫作版塊一共分爲兩部分,接下來小編給大家介紹一下,託福寫作時間具體安排以及如何分配時間。

託福寫作時間如何分配

託福寫作時間如何分配

一.託福寫作時間詳解

綜合寫作(20分鐘)

對於以閱讀和聽力材料爲基礎的寫作試題,考生首先需要3分鐘閱讀一篇學術短文,並主要記下文章觀點和一些主要詞彙,爲下面的聽力部分做準備。然後文章隱去,這時考生需要聽一段大約爲2分鐘的課堂講解。剛閱讀過的短文內容有關,一般是對閱讀材料中觀點的反駁。

所以,考生就要針對每個觀點分別記下聽力中給出的反駁理由和例子。有時聽力的內容是對閱讀材料觀點的補充說明,理由和例子也要相應記下。接下來,考生有20分鐘的時間來總結聽力材料中的要點,並解釋這些要點與閱讀材料中的要求有何不同。通常有效的回答應是一篇150-225個單詞的作文。每個寫作任務的分數是0-5分。考查綜合語言技能的作文題目的評分以回答的質量、完整性和準確性爲依據。

時間總長(20分鐘)

閱讀學術短文(1篇),記錄觀點和詞彙3min

聽課堂講解(記錄反駁理由和例子) 2min

總結/解釋聽力材料要點20min

檢查/完善5min

獨立寫作(30分鐘)

獨立寫作試題部分需要考生根據自己的知識和經驗陳述、解釋並支持對待某一問題的某個看法。通常有效的回答應是一篇300個單詞左右的作文。

二.託福寫作時間分配方法

託福獨立寫作時間分配

第一步:3分鐘審題列提綱

要避免兩個極端:(只需要在草稿紙上用英文單詞或漢語列出各個理由,防止遺忘))用時太少,理由沒有想清楚就開始寫作,不僅造成文章邏輯結構不清,還會引起行文中頻繁的修正,欲速則不達;用時太多,不要追求一次思考就能把每一條理由及相關例證都想出來。其實想出兩條之後就可以動筆,各個理由的例證可以寫到該段時邊思考邊寫。這一點你不必懷疑,只要你的思維還是正常的,一定能做到。

第二步:20分鐘正文寫作

a.各段寫作時注意對段落的不同部分給予不同的重視。主題句給予最大重視,注意煉句,別說你不想寫主題句,主題句可以使讀者和筆者本人更清晰該段落寫什麼。各段中支持性細節寫作不必遵循相同的模式。有n種選擇可供參考:1.舉具體事例2.說對方相對缺點3.使用數據4.使用假想例子5.使用類比、比喻、引用等修辭手段來論述。 哪一種你最容易想出來,就用哪一種。

b.考前將文章開頭、結尾、例證、讓步等各種句套背熟練,並且練習和模考時把他們用熟,要象做完型填空一樣對待考場作文。別試圖在考場上再現去決定比如哪種開頭好,怎樣結尾好。使用自己選種的套話。

c.當被告知還有5分鐘結束時,一般你已經該寫到最後一條理由,或者已經在做結尾。要確保文章有結尾段。(不排除將他和最後一條理由的末段結合在一起的可能性。)

……

第三步:留出3分鐘檢查

1.時態:文章絕大部分使用的是一般現在時;一般現在時第三人稱要使用單數;使用過去發生的事例時用的是過去時;

2.句法:確保每句話是完整的,有謂語,且簡單句只有一個謂語。

3.主謂一致按此三步,持續練習5篇以上,可以確保時間問題。

託福寫作首段怎麼寫

一般來說,開篇段落的寫作可分爲兩大步驟:

第一步就是用簡潔明瞭的句子對原題目的意思進行同義替換;

第二步是提出自己的觀點。

這兩大步驟細化起來可以概括爲四句話:

第一句,採用同義替換的方式對原題目的意思進行更改,當然是“形變神不變”;

第二句,對題目的意思進行解釋

第三句,提出自己的觀點;

第四句,概括自己所提出觀點的理由,引起下文。

下面我具體用一些客戶常犯的毛病題目來解釋這個“兩大步,四個句子”的具體運用方法。

案例1:誤解原意思

Do you agree or disagree: Because people are busy with doing so many things, they can do few things well?

Original:

Some people may hold the view that they are able to do things well even if they are busy with doing so many things simultaneously or during a given period. Although plausible at the first glance, I disagree with the statement. Depending on my own personal experience and personality, I firmly maintain that people can do few things well when they are busy with doing so many things. My arguments of this opinion are listed as follows.

解析:

文章第一句話不是對原題目意思進行解釋,而是採用採取了和原意思相反的做法來進行題目詮釋;第二句表明自己對誤解題目的觀點;第三句話對自己的觀點進行近一步的解釋;第四句一個過渡性的句子。開篇內容安排倒是很好,但是作者犯了誤解原題目意思的錯誤導致後面整個文字都做了無用功。

改後:

When people are engaged in a large extent of work simultaneously, they will not be able to perform all of them perfectly. Just imagine how terrible it will be: too many jobs need to be done by the same person in a given time. Once such a picture appears in my mind, I feel dizzy. To me, it is impossible to do everything well with the limited energy and many others factors efore , I agree with the statement too many things to be done at the same time cause few to be well done . The reasons are as follow.

Revised:

第一句話對原題目意思進行了很好的詮釋;第二、三句話進一步解釋原題目;第四句話提出自己的觀點;第五句話過渡性句子引起下文。

案例2 :語言羅嗦,繞彎子給出自己觀點,浪費時間

Some young adults want independence from their parents as soon as possible. Other young adults prefer to live with their families for a longer time. Which of these situations do you think is better? Use specific reasons and examples to support your opinion.

original:

With the development of science and technology, people’s living standard has been improving day by day. According to the family plan, one couple could have only one child. So child becomes the center of the whole family. Some of them are even spoiled. Therefore, I think it is better if the young adult could live independent from their parents as soon as possible.

解析:

這個開頭看似沒有任何問題,但是仔細分析就會發現很多問題。首先,作者繞了個大彎纔給出自己的觀點。其次,觀點是對原題目的抄寫,改動的比較少。最後,開篇缺少引起下文的過渡句。更大的錯誤是這個開頭更像是一個全文主要觀點的一個分論點。

Revised:

As we all know, some young adults have the sense of independence in a special period so that they want to choose to live apart from their family, while others still choose to stay with parents in the family. Family can provide young adults a warm bay where he or she could turn to whenever any problems arise. However, considering the sound development of the young adult both mentally and physically, I think to live independently the earlier, the better. Independence is a lesson that each of us must face one day. The detailed reasons are listed below.

解析:

第一句話詮釋原題目意思;第二句話進一步解釋第一句話;第三句話提出自己的觀點;第四句話解釋自己的觀點,引出下文。

託福寫作學會巧妙用詞

一、語言習慣並與社會文化背景相融合

由於東西方社會歷史文化的差異,許多詞所引申或代表的內容也大相徑庭,First lady (第一夫人)絕不能理解爲漢語的原配夫人,因此在寫作中應特別注意這類詞,否則會導致冒犯和誤解。Phoenix在西方象徵“復活”、“再生”,而漢語的這一詞卻表示“祥瑞”。

即使同一事物,在美國和英國也可能有不同的表達。例如:corn一詞在美國指“玉米”而在英國泛指“穀物”;“地鐵”在英國用tube或underground美國則用subway。此類的例子還有pavement/sidewalk, Chemists' shop/drug store等。

二、注意區分同義詞,緊密結合寫作主題、對象及情景

英語的同義詞相當豐富。總的來講,英語詞彙的來源主要是本族語、法語、拉丁語,不同的來源,其在使用中也要多加留意。 如ask,question,inter-rogate這三個不同來源的同義詞在不同的主題、對象、情景下用法就不一樣。同義詞除了來源的不同會影響措詞的選擇外,它們在程度、感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等來表達,而sleder表示“苗條”是褒義的,skinny卻是貶義的,underweight則是中性的詞。即使同是褒義詞,表達的感情色彩也不同。比如little和petite兩個同義詞當用來描繪女子時,都意爲“個子小”的,但petite同時還有“勻稱”的意義,而little更強調“可愛的”或“可憐的”,根據不同的上下文,它還有纖小”、“嬌小”或“弱小”等不同意義。因此在選詞表達思想時,一定要分清主題,對象及情景。

三、把握英語和漢語詞對應的盲區

英語和漢語在一些語言的對應上有一些盲區,也就是兩者並沒有對應的語言來相互替換。比如family和home兩詞都可譯成漢語的“家”,但它們卻不是同義詞。Family主要指家庭成員,與人有關,而home主要指所居住的地點、住宅。

託福寫作必備的高頻詞彙

a fringe of 一小部分

amount to 攀升

appear=seem 看起來

be derived from … 來自於

be hailed as 被當作……(好事)

be known as ..以… 而着稱

be not rivaled … 沒有什麼能夠匹敵

built-in 內置

develop a hit-list of our main fears 列出一串我們很擔憂的事情

dimension 方面

discrepancy 差異

do more harm than good 弊大於利

dub 授予… 稱號

enjoy an unparalleled popularity 無比流行

far from… 遠沒有達到

foreseeable 可預見的

full-fledged 發達的

have superiority/inferiority to 比 … 優越/比 … 自卑

in vast numbers 大量地

inclination 傾向

it will matter/work 會起作用的

launch 開始、啓動

make sth possible/make it possible that使…成爲可能

painstaking 痛苦的(艱鉅的)painstaking task

pose a devastating problem 帶來了嚴重的問題

prior to … 在...之前

reach the overwhelming consensus 達成絕對一致

rely on/rest on 取決於

result from 由於……

serve … purpose 實現…的目標

tap into=understand

the impetus/drive of … …的動力

to put it another way, 換言之

trigger 導致

viewed from this angle 從這個角度看