當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 韓國意欲除掉金正恩 預謀暗殺計劃

韓國意欲除掉金正恩 預謀暗殺計劃

推薦人: 來源: 閱讀: 8.47K 次

South Korean official says country has plan to assassinate Kim Jong Un
韓國意欲除掉金正恩 預謀暗殺計劃

ing-bottom: 68.91%;">韓國意欲除掉金正恩 預謀暗殺計劃

A top South Korean defense official admitted this week that Seoul has a plan in place to assassinate North Korea’s leader Kim Jong Un.
一名韓國國防高級官員在本週承認,韓國政府計劃伺機刺殺朝鮮領導人金正恩。

The Asia Times reported that Defense Minister Han Min-koo made the remarks Wednesday during a parliamentary meeting in the country’s capital. He was asked about rumors circulating about such a plan.
據《亞洲時報》報道,國防部長韓民求在週三首都議會會議上,迴應關於暗殺計劃的謠言。

“If it becomes clear the enemy is moving to attack the South with nuclear missiles, in order to suppress its aims, the concept is to destroy key figures and areas that include the North Korean leadership,” Han said. He said Seoul is “considering launching a Special Forces unit to assassinate North Korean leader Kim Jong-un.”
“如果敵人的確切目的就是用核導彈攻擊韓國,爲了打擊敵人,我們的想法是摧毀關鍵人物和地區,包括朝鮮的領導在內,”韓說。他說,漢城正“考慮派出特種部隊暗殺朝鮮領導人金正恩。”

Meantime, North Korean Minister of Foreign Affairs Ri Yong Ho railed against the United States in his United Nations General Assembly address, warning the U.S. of "tremendous consequences" for its aggression and justifying Pyongyang’s nuclear weapons program and nuclear tests to defend North Korea from American hostility. He said North Korea "had no other choice but to go nuclear inevitably after it has done everything possible to defend the national security from the constant nuclear threats from the United States which had continued over the century from the 1950s. Our decision to strengthen nuclear armament is a righteous self-defensive measure."
同時,朝鮮外交部長李英浩反對美國在聯合國大會上的演講,並警告美國小心侵略的可怕後果,辯解平壤發展核武器計劃和核試驗是爲了抵禦美國的敵意。他說,美國的核威脅從20世紀50年代至今一直存在,朝鮮不可避免地採取一切可能的措施來保衛國家安全。除了核道路,別無選擇。我們加強發展核武器的決定是正當的自衛措施。”

U.S. military experts raised concerns that Pyongyang is moving closer toward obtaining the ability to put nuclear warheads on a variety of its ballistic missiles, a growing arsenal that one day may include a reliable weapon that could reach the U.S. mainland.
美國軍事專家們擔心,平壤獲得運用各種彈道導彈發射核彈頭的能力指日可待。朝鮮不斷增長的武器庫,或許某天就能生產出發射到美國的可靠武器。

North Korea conducted its fifth and most powerful nuclear test to date on Sept. 9, claiming it as a successful nuclear warhead detonation that proved its ability to mass produce "standardized" nuclear weapons that could be used on missiles.
9月9日,朝鮮進行了第五次最強大的核試驗,聲稱這是一次成功的核彈頭爆炸。此次爆炸證明了朝鮮有能力大規模生產“標準化”的可用做導彈的核武器。

Pyongyang, in response to South Korea’s reported plan, issued a statement a day later, calling the country "puppet warmongers" and saying that its "military provocations have pushed the situation on the Korean Peninsula to the uncontrollable and irreversible phase of the outbreak of nuclear war."
平壤發表聲明迴應韓國的報道計劃,稱韓國爲“傀儡戰爭販”,還表示“軍事挑釁把朝鮮半島推向了核戰爭爆發的局面,一發不可控制、難以挽回。”