當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 非處方藥和場外交易

非處方藥和場外交易

推薦人: 來源: 閱讀: 5.06K 次
非處方藥和場外交易

 這麼多天一直關注世界盃,今天暫把眼光投向外匯市場,看看美元對人民幣是否再創歷史新高?請看7月3日外匯市場關於人民幣匯率的最新報道。   On the over-the-counter market the dollar was at 7.9953 on Monday, up from Friday's close of 7.9943. It traded between 7.9962 and 7.9915, the lowest point the dollar has traded against the yuan since the current trading system began almost a year ago.   報道說:“在詢價交易市場,美元兌人民幣7月3日報收7.9953元,盤中最低點爲7.9915元,創下人民幣匯改以來美元兌人民幣的最低水平。”   在這段文字裏,提醒大家注意金融術語over-the-counter(詢價交易市場)。在金融詞彙裏,over-the-counter可以解釋爲“not listed or available on an officially exchange but traded in direct negotiation between buyers and sellers”(不通過交易所,買賣雙方直接進行交易)。"over-the-counter market,也可翻譯爲“場外交易市場”,如: over-the-counter stocks(場外交易股票)。   在日常生活中,我們常常提到的“非處方藥”可用over-the-counter來表示,如:over-the-counter drugs(非處方藥),這時,over-the-counter drugs與prescription drugs(處方藥)相對。

非處方藥和場外交易