• 經典英文愛情對白 經典英文愛情對白Wherethereisgreatlove,therearealwaysmiracles.哪裏有真愛存在,哪裏就有奇蹟。Loveislikeabutterfly.Itgoeswhereitpleasesanditpleaseswhereitgoes.愛情就像一隻蝴蝶,它喜歡飛到哪裏,就把歡樂帶到哪裏......

  • 應聘職位名稱 應聘職位名稱MarketingandSales(市場與銷售部分)Vice-PresidentofSales銷售副總裁SeniorCustomerManager高級客戶經理SalesManager銷售經理RegionalSalesManager地區銷售經理MerchandisingManager採購經理SalesAssista......

  • 年9月中高級口譯考試詞彙必備示例 2006年9月中高級口譯考試詞彙必備C擦邊球edgeball,touchball擦網球netball財政收入fiscalrevenue採取高姿態showmagnanimity菜籃子工程shoppingbasketprogram參政、議政participateinthemanagementofStateaffairs倉儲......

  • 口譯分類詞彙  環境保護大綱 口譯分類詞彙--環境保護21世紀議程Agenda21(theinternationalplanofactionadoptedbygovernmentsin1992inRiodeJaneiroBrazil(巴西里約),—providestheglobalconsensusontheroadmaptowardssustainabledevelopment)世界環境......

  • 年9月中高級口譯考試詞彙必備參考 2006年9月中高級口譯考試詞彙必備P-R派出所localpolicestation跑龍套utilityman,playabitrole,generalhandyman碰釘子getsnubbed(snubn.故意怠慢,斥責v.故意怠慢,責罵,壓熄(香菸等),冷落慢待)皮包公司boguscompany(bo......

  • 高校畢業生新式袍服爲時裝大師手筆 ArangeofacademicgownscreatedbytopfashiondesignerVivienneWestwoodisbeingunveiled.由頂級時裝設計師維維安·維斯特伍德設計的一系列學院袍服揭開了她神祕的面紗。ThecapesandhoodshavebeencreatedespeciallyforKi......

  • 上外高級口譯5月5號口試親歷記 上外高級口譯5月5號口試親歷記3號坐火車廣州出發,4號到了上海。上外的迎賓館挺氣派,可惜太貴,一晚上要400塊。在上外街對面找到一家招待所,一晚上只收35元,大喜,宿下。一晚看口譯書,聽錄音。5號中午去到逸夫會堂,等了足足4個......

  • 預先知道的傷害更加疼痛 PainonPurposeHurtsMore有意的傷害更痛Whenitcomestopain,it’sthethoughtthatcounts.Becausepainhurtsmorewhenit’sinflictedonpurpose.OrsosayresearchersfromHarvardUniversityintheDecemberissueofPsychological......

  • 混血兒更具備成功的條件? Americanslikeanswersinblackandwhite,aculturaltraitweconfirmedlastyearwhenthebiracialmanrunningforPresidentwasroutinelycalled"black".美國人喜歡在黑色與白色之間尋找答案,這作爲一種文化特質,我們認爲,當去年那......

  • 口譯教程[基礎篇]:倍數減少 口譯教程[基礎篇]:倍數減少倍數減少(一)aisntimesassmall(light,slow,…)asb.(12)aisntimessmaller(lighter,slower,…)thanb.(13)以上兩句均應譯爲:a的大小(重量,速度,……)是b的1/n[或a比b小(輕,慢,……)(n-1)/n]。e.g.Thehydrogenatomisnea......

  • 情人節的神祕習俗 1.TherearemanyfavoritesongsofValentine'sDay.Hereisoneofthem:人們喜歡唱的情人節歌曲有很多。下面就是一首:Letmecallyousweetheart,讓我叫你一聲甜美的人吧,I'minlovewithyou.我已投入了你的情河,Letmehearyouwhis......

  • 外貿常見英文縮略詞 外貿常見英文縮略詞1C&F(cost&freight)成本加運費價2T/T(telegraphictransfer)電匯3D/P(documentagainstpayment)付款交單4D/A(documentagainstacceptance)承兌交單5C.O(certificateoforigin)一般原產地證6G.......

  • 中級口譯考試中各類題型的對策 中級口譯考試中各類題型的對策中國學生向來對英語考試勝券頗多。對於中級口譯的筆試來說,其重要性不言而喻,通過了筆試纔有資格參加下一輪的口試。很多有過此類考試經驗的人都說,中口的筆試還是挺容易的。有道是,“會者不......

  • 傳統型女人還是更討男人歡心 Menareexpectedtobethemainbreadwinnerwhilstwomenarebeingrelieduponfordomesticchores,accordingtoresearchconductedbyYorkshireBuildingSociety.由約克郡建房合作社進行的調查顯示,在男人被看做家庭主要的經濟支柱......

  • 四組常見英漢成語的錯誤翻譯 四組常見英漢成語的錯誤翻譯1.Child''splay&兒戲Child''splay的意思是“非常容易做的事情,不大重要的事情”。《朗曼當代英語詞典》的解釋是"somethingveryeasytodo,somethingnotveryimportant";而漢語的“......

  • 拾級而上話登高 拾級而上話登高要想在走入英語寫作後保持長足進展、穩步提高,還要盡一番努力做“量的積累”。學習繪畫也有一個類似過程,稱作“臨摹練習”。這是一個由畫得不象到畫得象的過程。寫作的提高也要由自由寫到按要求寫,把要求......

  • 方便麪也有健康的食用方法 Everyonewhoeatinstantnoodlesbeforeknowshowitlookslike.ItisveryeasytocookitinstantlybyputtingthenoodlesintotheboilingwaterandaddinthoseMSGpackets,togetherwithyourotheringredientslikeeggsorvegetables.Ho......

  • 上海中級口譯聽力題型及難點分析 上海中級口譯聽力題型及難點分析上海中級口譯中的筆試部分,第一項就是聽力測試,除了常規的聽寫填空以外,聽力理解以外,還有一項聽譯,在做這些題的時候有沒有什麼需要特別注意的方法和技巧呢?我們來看看本文怎麼說。上海中級......

  • 聯合國祕書長潘基文世界人道主義日致辭 OnWorldHumanitarianDay,werenewourcommitmenttolife-savingreliefefforts--andrememberthosewhodiedwhileservingthisnoblecause.值此世界人道主義日之際,我們重申對拯救生命的救濟行動的承諾,並緬懷爲這一崇高事業而......

  • 英漢翻譯常見錯誤例析彙總大綱 英漢翻譯常見錯誤例析彙總轉載自:week的恆星博客1、Theenemieswerekilledtoaman.2、Thevillageisonthesideofthemountain.3、Henevercallsaspadeaspade.答案及解析如下------------------------------------1、誤:敵人被殺得只剩下一個人了。正:敵人被殺得片......

  • 口譯練兵: 新外灘華麗亮相"東方華爾街"呼之欲出3月28日,歷時近3年時間綜合改造的百年上海外灘在世博會開幕前夕宣告竣工。重新開放的亮麗外灘,不僅將迎來7000萬人次的世博會遊客,還將迎來一頭出自美國華爾街“金融牛”設計者之手、......

  • 溫總理歷屆兩會答記者問援引詩句及其翻譯 2009年溫家寶總理答中外記者面對經濟危機:“莫道今年春將盡,明年春色倍還人”Donotregretthatspringisdeparting.Comenextyearasitwillbetwiceasenchanting.“乞火不若取燧,寄汲不若鑿井”Wewouldbetterfetchaflintthanb......

  • 四組常見英漢成語的錯誤翻譯大綱 四組常見英漢成語的錯誤翻譯在英語和漢語中都有一些常見的成語俗語,有時候我們往往會因爲字面意思相近而產生誤解,本文列舉了四組常見的誤譯現象供大家參考……1.Child'splay&兒戲Child'splay的意思是“非常容易......

  • 高級口譯筆記 禮儀祝詞 高級口譯筆記-禮儀祝詞高級口譯筆記——禮儀祝詞(CeremonialSpeech)第一部分基本詞彙開幕/閉幕式opening/closingceremony開幕詞openingspeech/address致開幕詞makeanopeningspeech友好訪問goodwillvisit閣下Your/His......

  • 男人和女人本質上的區別 Bynature本性上Menarepolygamousbynature.There'snodoubtandthere'snothingtodebateaboutit.從本性上講,男人是花心的。毫無疑問,這沒什麼可爭辯的。Womenaremonogamousbynature.Thesameholdstruewiththisfact.Whenaw......