當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第283期:雅思詞彙(123)

點滴英語天天學第283期:雅思詞彙(123)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

1. make a goose of

ing-bottom: 66.56%;">點滴英語天天學第283期:雅思詞彙(123)

釋義:To make a fool of. (愚弄某人,欺騙某人)

e.g. Michie was able to make a goose of him again and again without warning.

米切能夠夠突如其來地使他洋相百出。

e.g. Don't have any more to do with him, he's trying to make a goose of you.

不要和他有再多的瓜葛,他在捉弄你。

e.g. The fishing is very cold and very unpleasant and she has no business to make a goose of her husband.

釣魚麼未免太冷了點兒,也沒多大樂趣,再說她也不該愚弄。

2. shoe the goose

釋義:To attempt a futile or pointless task. (嘗試做無用或無意義的工作,幹蠢事,徒勞無益)

e.g. A: I'm busy fixing this cassette player right now.

我現在正忙着修理這臺錄音機。

B: You're busy shoeing the goose, more like! Who needs a cassette player these days?

你更像是在白費氣力,現在誰還需要錄音機?

e.g. After shoeing the goose two or three times, Tom reeled and fell heavily to the ground.

他們徒勞無益地試了兩三次之後,只見湯姆搖晃了兩下,又撲通一聲摔倒在地。

e.g. American managers tried to persuade their British employees to drop their tea-break habit but they shoed the goose.

e.g. 美國的經理們試圖說服他們的英國僱員改掉吃茶點的習慣。但是,他們是在做徒勞無用的事情。

3. the goose hangs high

釋義:Things are or will be very pleasant, desirable, or merry; everything is looking up.

解析:這個短句用來表示“事物是或將是非常愉快的,令人嚮往的或愉快的”或“一切都在好轉”。

e.g. Well, one month after moving, and so far the goose hangs high! I've settled into my job, made some new friends, and I absolutely love this city.

嗯,搬家一個月了,到目前爲止,事情令人非常愉快。我已經適應了我的工作,交了一些新朋友,我非常喜歡這個城市。