當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 託福口語要說美式的嗎

託福口語要說美式的嗎

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

因爲託福是老美組織的考試,所以許多考生準備口語的時候都有一個疑問:是不是一定要說美式英語才能得到考官的青睞呢?下面小編就給你分享一下相關的內容。

ing-bottom: 100%;">託福口語要說美式的嗎

考託福一定要說美式英語嗎?

考託福一定要說美式英語嗎?我發音,說的,學的一直都是英式英語,請問該怎麼辦?

沒有問題,托福考查的主要是語言表達能力,對於發音要求不高,很多印度口音的人,但是因爲表達熟練準確,託福口語分數很高。

  託福口語:如何練就美式口音

看美國人怎樣描述東西

從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個座標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由裏及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。

用英文簡單界定一個東西

美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本儘管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因爲中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。

使用重要的美國習語

不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。

學會兩種語言的傳譯能力

這是衡量口語水平的一個最重要標準。因爲英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認爲學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。

訓練用不同的方式解釋同一事物

一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因爲事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。

比如,I love you.我愛你).按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啓動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her.

如果替換爲I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you.等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。

有猜測能力

爲什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因爲他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋樑來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。

中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講着講着眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。

以上就是我所說的學會用美國人思維方式的6個技巧。中國學生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學好口語。

模仿語音和練習發音

首先,我們中國人不需要鑽牛角尖,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什麼科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即彷彿有人與你交流一樣。

其次,講講英語的用氣問題。我們在發音時,儘量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使英語發音洪亮圓潤。

託福口語怎麼練,怎麼練才能說一口地道的美式口音呢?同學們,想說一口道地的美式口音也不是難事,要多用心,多用腦,多表達,而且儘量用美式的思維,瞭解美國的背景文化,逐漸逐漸的就練好了。起碼相比外國人學中文,我們已經算幸運的了。

  託福口語:一舉攻克託福口語“美式發音”

第一點:不濫用“美音”中的兒化音。各位都知道,在“美音”中,有許多兒化音,比如comer中的mer,maker中的ker,等等。但據我觀察,有些學習者不分具體情況,濫用兒音。比如我聽過有一位朋友,將China中的na也念成兒音,而且唸的很重,讓人覺得很怪異,很彆扭。“美音”中的兒音,通常只出現在er這樣的字母組合上,並不是所有相似的音都發兒音,因此這一點希望初學者注意。

第二點:口頭語言與書面語言最好保持一致。如果您選擇了“美音”,那麼您的口頭語言(美音)最好與書面語言保持一致,也就是在文章中,儘量使用美國英語特有的詞彙。比如我公司的小楊,就是一口標準的“美音”,但他的文章中,卻使用railway、shop、got等英國英語特有的詞彙,我曾跟他說過,既然你講“美音”,那這些單詞最好改成railroad、store、gotten等,以便讓口頭語言與書面語言保持一致。

第三點:某些國家的反美傾向。學完“美音”之後,去美國工作,當然沒有任何問題,這是最理想的,但是萬一您去某些反美國家工作,您就要考慮一下政治因素。我的巴勒斯坦朋友Shaath曾經跟我說,許多巴勒斯坦人厭惡Hebrew(希伯萊語)和English(英語),認爲它們是Satan(撒旦)的語言,是Zionist(猶太復國)的語言。當然,這是一種很偏激的政治觀點,但我們可以從中看出當地強烈的反以、反美情緒。假如您今後是去這種國家工作,爲了您的工作順利,甚至爲了您的人身安全,我建議您學“英音”!

美式發音比較平易,比較隨便,更加貼合美國社會交流方式,更能夠討評分者的喜歡,如果大家有餘力,不妨多練習一下美式英語的發音。