當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:"財運亨通,富得流油"的多種說法

實用口語:"財運亨通,富得流油"的多種說法

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

padding-bottom: 107.65%;">實用口語:"財運亨通,富得流油"的多種說法

He was clever. He invested a lot of money in property. When prices went up, he made a killing.

他很精明,在房地產上大量投資,地價上漲,他賺了一大筆錢.

make a killing: to make a lot of money quickly 發大財;獲取暴利;財運亨通


實用口語:"財運亨通,富得流油"的多種說法 第2張

The movie raked in more than $300 million.

這部電影輕易賺了 3 億多元.

She's been raking it in since she started her new job.

她自從開始新的工作以來,已經賺了很多錢.

rake in something: to earn a lot of money, especially when it is done easily 賺大錢(尤指輕易地)


實用口語:"財運亨通,富得流油"的多種說法 第3張


If you want to make a pile, don't go into the restaurant business.

如果你想賺大錢,不要做餐飲業.

Make a/your pile: make a lot of money 賺一大堆錢;發財


實用口語:"財運亨通,富得流油"的多種說法 第4張


If you buy the right stocks, you might make a bundle.

如果你買對了股票,你可能賺很多錢.

Make a bundle: make a lot of money


實用口語:"財運亨通,富得流油"的多種說法 第5張


She's been the managing director of the company for 10 years, so she must be rolling in it by now.

她在這家公司當了10年的總經理,她現在肯定富得流油.

be rolling in money/it: to have a lot of money 非常富有;財源滾滾;腰纏萬貫