當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 能用add oil說加油?盤點各種"加油"短語

能用add oil說加油?盤點各種"加油"短語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

“加油”,在體育競技類中有鼓勵的意思。大家有沒有發現,在說英語的國家不管是參加什麼體育運動項目,在賽前大家一定會精神振奮的大聲喊"Go go go",比賽中大聲喊"Come on!Come on!".

ing-bottom: 133.33%;">能用add oil說加油?盤點各種"加油"短語

另外在籃球比賽中也會常用Defence;在足球比賽中常用"Shoot",一般情況下也會說"Bring it on!Let's go!Score!"也都是“加油的意思。”

下面向大家介紹一下一些在體育競技類中比較經典的“加油”的英文表達方式吧。

on! (常用,朋友之間,氛圍輕鬆)

r up!(振作起來!加油!)

ahead!(儘管向前吧!努力,繼續加油!)

!Go!Go!(在體育運動場上,賽前大家都大聲喊這個詞。)

ting!(這個詞韓國人似乎特別喜歡這麼說,經常看到韓劇中主人公用這個來勵志。)

oil(這個詞組是我們中國人自創的一個詞,對中國人說也不妨,Chinglish一下也無傷大雅。許多瞭解中國文化的外國人其實也能理解這種說法,其實add some oil更符合語法習慣,不過這樣一來一聽就知道是指在烹飪的時候“加點油”了。)

it!(在最後一刻,加油,你一定行。)

for it!(加油,奮力直前。)

up! (加油)

more powder into it!(加油!加把勁!)

那麼,我們一起來看看如下情景中,加油的運用吧!

1. 看比賽時的“加油”怎麼說?這個簡單相比大家小時候就學過的,“Come on China!”,“Come on England”就可以了。

2. 如果看球連續喊“加油”,表達振奮人心的感覺。

連續喊着“Come on China! Come on China!”聽起來是不是有點別捏?
所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有氣勢多了吧?

3. “爲某人加油”英語怎麼說?

“Cheer sb. on”比較常用。
例句:We cheered the players on. 我們爲運動員加油。

4. 鼓勵快要奔潰或者正承受着很大壓力的朋友怎麼表達“加油”和“加把勁”的想法呢?
這種情況下,跟漢語不同的是,英語沒有一個方便、通用的說法,就給兩個例子吧!

(1)
A: I still have 3,000 words to write of my essay.
B: Good luck.

(2)
A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don’t worry, it’ll all be over soon.

5. 對比較瞭解中文的老外說“加油”
大部分在中國或者對中國感興趣的外國人,不管中文怎麼樣,知道“加油”這個單詞的還是很多的。因此,很多情況下,說“jia you”不會導致誤解。

6. 有趣的“加油”
很多外國人覺得說“add oil”的逐字翻譯格外有趣。不知道童鞋們覺得不?不過這種說法只能對有點了解漢語的老外說哦,不然他們就只能對你乾瞪眼了。

7. 爲汽車“加油”怎麼說呢?
“加油”原先的意思也經常被用錯。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且這個不分英式美式英語。順帶提一下,“加油站”在英國是“petrol station”,在美國是“gas station”。
例句:I need to find a petrol station to fill up the car. 我要找加油站,汽車該加油了。

[課程推薦]