當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > "布朗尼加分"口語課堂:怎樣"開始",怎樣"結束"

"布朗尼加分"口語課堂:怎樣"開始",怎樣"結束"

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

的網友朋友們大家好。假如你不想總是用start, begin來表示“開始”,用finish表達“結束”,那今天就和Rose一起,瞭解一下各種“開始”和“結束”吧。我們先從From scratch “白手起家”說起。

ing-bottom: 54.06%;">"布朗尼加分"口語課堂:怎樣"開始",怎樣"結束"

From scratch 白手起家;從頭做起;從零做起

We'll close that bookshop and start everything from scratch. 我們將把書店關掉,一切從頭幹起。

Recreating a market from scratch is hard. 從零開始重塑一個市場是非常困難的。

Set the ball rolling 開始活動

這個短語一般表示開始一個非常具體的動作;引導一個動作發生。有時也被翻譯爲“拋磚引玉”。

I talk about these methods of learning a language just to set the ball rolling. 以上學習語言的方法只是我個人拋磚引玉之見。

It seems that no one wants to ask a question. Will you set the ball rolling, Tom? 看上去似乎沒人要提問題。湯姆,你能帶個頭嗎?

看來“開始”的具體情況也是各不相同。在之前的學習過程中,我們還介紹過另一個表示“開始”的短語,Turn over a new leaf 重新開始;翻開新的一頁。下面要介紹的in fits and starts 則表示不停的開始、結束。

In fits and starts 間歇性地;不規則地開始

理解這個短語“龜兔賽跑”是個好例子。

Is it better to be a hare, scampering in fits and starts, or a tortoise, pressing relentlessly forward? 是做一隻兔子,跑一陣歇一陣;還是做一隻烏龜,慢慢地堅定向前呢?

Because of other commitments I can only write my book in fits and starts. 因爲還有別的事情要做,我得書只能時寫時輟。

說了這麼多開始,該看看“結束”的特殊情況了。對於發現的不好的徵兆,我們需要第一時間剔除,以將壞的因素消滅於萌芽狀態。這個情況下您可以使用nip something in the bud這個短語。

Nip something in the bud 防患於未然;消滅於萌芽狀態

Nip, 捏;掐。Bud,蓓蕾;萌芽。短語意思非常明確。來看兩個例子。

To nip something in the bud is better than to talk about whose responsibility after something happens. 與其在事後追究責任,不如防患於未然。

We should nip it in the bud before it gets any worse. 我們應該在事態惡化前就將其扼殺在萌芽期。

最後來看Call it a day 收工;暫時停止

After reading the essay for the third time, she decided to call it a day. 她將論文讀過第三遍之後,決定暫時停工。

I'm too exhausted. Let's just grab some snacks and call it a day. 我太疲憊了。我們買點吃的,今天就到這兒吧。

好了,今天的內容就到這裏,讓我們也call it a day吧。下期再見。