當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > "布朗尼加分"口語課堂:上一壘了嗎?

"布朗尼加分"口語課堂:上一壘了嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.62K 次

說起“上一壘”,大家應該不陌生了。一壘,是一支棒球隊阻攔攻方上壘的大道關卡,同樣也是本方開始向勝利邁進的第一步。因此,踏上一壘,對球隊意義重大。所以現在我們常用這個短語表示“有好的開始”。這個說法就舶自英語get to the first base。這一短語現在常用於表示男女感情的進展程度。
小對話:
A: Poor Bill, he's been in love with this girl for at least a year but he doesn’t get to first base with her. He can't even get her to go out and have a cup of coffee with him. You are his friend, and you’re popular among girls. Give him some tips. 可憐的比爾,他和這個女孩談戀愛至少已經一年了,可是他同她連親密的關係都沒有,甚至他都未能邀請她出去同他喝杯咖啡。 你是他的朋友,又這麼有女生緣。給他點兒指導吧。
B: He’s hopeless. I’ve told him to be more powerful with his girlfriend. But he’s born to be meek. 他沒希望了。我已經告訴他和女生在一起必須強勢一些。可他天生是個沒骨氣的。
更多例句
Suppose Sam falls in love with Betty. Can he even get to first base with her? 假如薩姆愛上了貝蒂,貝蒂會給他機會嗎?
I wish I get to first base with this business deal. 我希望能在這筆生意上初見成效。
She was lucky even to get to first base with that crazy scheme of hers. 甚至能夠將她那個不切實際的計劃開了個良好的頭,她都很幸運了。
See, if you cannot close on the telephone appointments, you can't even get to first base. And become good at it. 你看,如果你不能成交電話預約,你甚至連第一壘都上不了。要精於此道。

ing-bottom: 54.06%;">"布朗尼加分"口語課堂:上一壘了嗎?