當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:超級大國

中式英語之鑑:超級大國

推薦人: 來源: 閱讀: 2.51W 次

padding-bottom: 66.56%;">中式英語之鑑:超級大國

116. 美國是個超級大國,不少人都夢想着能移民到那兒。


[誤] The United States is a super country, and many people dream of immigrating into it.


[正] The United States is a superpower, and many people dream of immigrating into it.


注:super- 是一個前綴,表示“特大的,超級的”等含義,例如:supermarket(超市),superstar(超級明星),superman(超人)等。superpower 是“超級大國”的習慣表達,power 本身也有“強國,大國”的含義,如:an industrial power(工業強國),the imperialist powers(帝國主義列強)等。用 super country 表示“超級大國”是中國式的英語