我希望你不要拖我的後腿。
[誤] I hope that you won't pull my leg.
[正] I hope that you won't hold me back.
注:pull one's leg 是“愚弄某人,開某人的玩笑”的意思,相當於make fun of sb.。英語中與“拖後腿”相對應的表達是 hold sb. back 或 be a drag on sb. 等
本文鏈接:https://www.jjyyf.com/kouyu/shenghuokouyu/147255.html