中式英語之鑑:你還教育起我來了!
281. 你還教育起我來了!
[誤] How dare you educate me.
[正] How dare you lecture me.
注:educate 雖然指“教育”,但不能表達原文“教育”中“教訓”的含義。lecture 常做名詞,如
give a lecture(講課,演講),做動詞時則有“訓誡,說教”的意思,正好符合原義。
281. 你還教育起我來了!
[誤] How dare you educate me.
[正] How dare you lecture me.
注:educate 雖然指“教育”,但不能表達原文“教育”中“教訓”的含義。lecture 常做名詞,如
give a lecture(講課,演講),做動詞時則有“訓誡,說教”的意思,正好符合原義。