當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:這個教授教得很爛

中式英語之鑑:這個教授教得很爛

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

padding-bottom: 66.56%;">中式英語之鑑:這個教授教得很爛

這個教授教得很爛


[誤] The professor teaches badly.


[正] The professor is so terrible.


注:有人認爲第二句的意思是“這個教授很可怕”,其實不然。英語中terible 意思很靈活,例如:feel terrible 指
身體“不舒服”; The food is terrible 則是說食物“難吃極了”。而第一句純屬中文式的表達。