當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 馬克龍贏得議會多數席位

馬克龍贏得議會多數席位

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

French president Emmanuel Macron has won a decisive majority in parliamentary elections, giving him considerable power as he embarks on reforms to reinvigorate the economy and restore French influence in Europe.

法國總統埃馬紐埃爾?馬克龍(Emmanuel Macron)在議會選舉中贏得了決定性的多數席位,這賦予了他相當大的權力。他將推行改革以重振經濟,恢復法國在歐洲的影響力。

Mr Macron’s party La République en Marche and its centrist ally Modem secured 355 of the 577 seats in the National Assembly, according to estimates from Ipsos Sopra Stéria based on partial results from across France.

據Ipsos Sopra Stéria根據法國各地部分點票結果所做的預測,馬克龍的政黨“共和前進”(La République en marche)及其中間立場盟友“民主運動黨”(Modem)在國民議會577個席位中贏得了355個席位。

The Socialists, the outgoing government, appear to have been crushed, holding on to only 34 of their 284 seats. The centre-right Republicans and allies will form the main opposition but with a disappointing 125 seats, down from 199, according to the estimate.

即將卸任的社會黨(Socialists)似乎被徹底打敗,只保住了其原有284個席位中的34個。根據預測,中右翼的共和黨(Republicans)及其盟友將組成主要的反對黨,但其原本199個席位減少到了令人失望的125個席位。

馬克龍贏得議會多數席位

The far-right National Front, whose leader Marine Le Pen lost the presidential election to Mr Macron, was on course to win several seats. Ms Le Pen will sit in the National Assembly for the first time, representing her stronghold in northern France.

極右翼的國民陣線(National Front)將贏得數個席位,該黨領袖馬琳?勒龐(Marine Le Pen)在總統大選中輸給了馬克龍。勒龐將首次進入國民議會,代表她在法國北部的據點。

The party of hard-left firebrand Jean-Luc Mélenchon, who performed strongly in the presidential election, will have around 19 MPs.

在總統大選中表現強勁的極左煽動者讓-呂克?梅朗雄(Jean-Luc Mélenchon),將獲得約19個席位。

Turnout was exected to be only 43 per cent, a record low. The result is short of the crushing landslide some pollsters had predicted.

此次議會選舉的投票率預計僅爲43%,這是創紀錄低點。選舉結果並沒有達到一些民調專家所預測的壓倒性勝利。

Still, the margin of victory reinforces the legitimacy of the 39-year old president, who only set up his up his cross-party movement 14 months ago. It clears the way for the contentious reforms he has outlined during his presidential campaign, including a bill this summer intended to make the jobs market more flexible.

話雖如此,強大的多數席位優勢夯實了39歲的法國總統的合法性,他在14個月前才創立自己的跨黨派運動。此次勝利爲他在競選總統時提出的有爭議的改革計劃——包括在今夏提交旨在讓就業市場更具靈活性的法案——掃清了道路。